“真有意思。”
“这可是独一无二的机会,”
瑞安表示同意。
“这件事可靠性如何——可信度有多少?”
卡伯特问。
瑞安冲上司一笑。
“局长,这一直是个问题。
你必须记得这个游戏该怎么玩。
任何事情——通常来说是指你花了几年时间才获得的消息——都无法确认。
这种游戏只有寥寥几条规则,而且没人知道你自己得了多少分。
无论如何,这次事件都不是变节这么简单。”
他名叫奥列格·尤里耶维奇·利亚林——卡伯特迄今还不知道他的名字——他是克格勃派出的间谍,他的行动不受外交豁免权保护,对外身份是一个苏联企业的代表。
这名间谍领导着一组谍员,代号是蓟,在日本进行间谍活动。
“这家伙真是神出鬼没。
他的谍报网甚至比克格勃在东京设立的正式间谍组织还要出色,而他手中最畅通的消息渠道恰恰是日本内阁。”
“还有呢?”
“他主动允许我们使用他的谍报网。”
“这事的重要性是否和我开始认定的重要程度相吻合呢……?”
这位中央情报局局长问自己的副手。
“局长,这样的机会很难得。
我们从来不曾真正地在日本社会开展过工作。
我们手里的日语人才奇缺——甚至在这里翻译日语文件的人都严重不足——我们一直优先考虑在其他方面开展工作。
因此光是在日本建立一个必要的基础下级组织以便在当地开展工作,就必须花上几年的时间。
但早在布尔什维克掌权之前,俄国人就已经在日本开展工作了。
这完全是历史原因:日本人跟俄国人打了很多年仗,而且俄国人一直将日本人当作战略对手——因此早在日本科技对俄国产生重要意义之前,他们就已经格外重视在日本搜集情报了。
他这次实质上是廉价出卖俄国情报,包括俄国的财产清单、待付款的账目以及物质设备,所有东西都卖给我们。
哪还有比这买卖更实惠的交易呢。”
“但他提出的要求……”
“钱的事吗?那又怎样呢?那些钱还不及那些情报对我们国家的价值的十万分之一呢,”
杰克指出。
“那可是每月一百万美金的大价钱!”
卡伯特抱怨道。
而且还是免税的!
这句话中央情报局局长没有说出口。
瑞安努力克制着自己,才没有笑出声。
“所以说这个杂种很贪心,是不是?我们对日的财政赤字在上一次统计的时候是多少?”
杰克眉头一扬问。
“我们迫切想了解的事情他都能提供,而要求我们必须做到的只是在必要时,能够派车载上他和他的家人,用飞机送他们逃出去。
他不想撤回莫斯科。
他现在已经四十五岁了,干到这个年纪他们都会像热锅上的蚂蚁坐立不安。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。