“你弄出来的声音真够大的,就像发脾气的夏胡鲁,”
她说,“而且爬上来时选了一条最难走的路。
跟我来,我带你走一条好走的路下去。”
他爬出裂缝,跟着她飘动的长袍,穿过起伏的路面。
她跑起来像一头羚羊,在岩石上飞舞。
保罗感到热血上冲,整张脸都红了,还好是在夜里,黑暗遮蔽了这一切。
这个女孩!
通过她,命运的指尖实实在在地碰触到了他。
保罗感觉自己仿佛冲上了浪尖,精神为之一振。
不一会儿,他们就下到了盆地中,站在了那群弗雷曼人中间。
杰西卡转身冲着保罗狡黠一笑,接着对斯第尔格说道:“这将是一次不错的交易,我们可以互相学习。
希望你和你的人不要介意我们刚才付诸武力的行为。
在当时,那似乎……是有必要的,因为你正要……犯下一个错误。”
“使人免于犯错,这是一份来自天堂的礼物。”
斯第尔格说。
他用左手摸了摸嘴唇,右手从保罗腰间抽出武器,扔给他的一个同伴。
“你会得到你的毛拉枪,小伙子,但要靠你自己去挣。”
保罗正要开口,又犹豫了。
他记起了母亲的教导:“凡事起始之时,必细斟细酌。”
“我儿子已经得到了他的武器。”
杰西卡说。
她盯着斯第尔格,让他想想保罗是怎么得到那把枪的。
斯第尔格看了看那个被保罗制服的人——詹米。
那人站在一旁,耷拉着脑袋,呼吸沉重。
“你真是个难对付的女人。”
斯第尔格说。
他朝一个同伴伸出左手,打了个响指:“Kushtibakkate.”
又是恰科博萨语,杰西卡想。
那个同伴把两块方形薄纱放到斯第尔格手中。
斯第尔格用手指捏着它们,把一块薄纱系在杰西卡兜帽下的脖子上,又以同样的方式把另一块薄纱系在保罗的脖子上。
“现在你系上了巴卡的手巾,”
他说,“如果我们走散,别人会知道你们是斯第尔格营地的人。
至于武器,下次再说。”
接着他走进手下那群人中,检视着,把保罗那个弗雷曼应急包交给其中一人背上。
巴卡,杰西卡想,她终于记起这是一个宗教术语:巴卡——哭泣者。
正是这块方巾的象征意义将这群人凝聚在一起,她感觉到了这一点。
为什么“哭泣”
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。