我从未见过像沉没滩这样的地方。
经过五个夜晚的跋涉,我们终于抵达时,正是破晓时分。
向下望去,大海就像逐渐往内陆入侵,而陆地则乱了阵脚不断溃败。
与吉普和我在西南海岸见过的陡峭悬崖,或者东海岸米勒河附近的海湾不同,在这里大海与陆地之间没有清晰的分界线,只有一堆混杂的半岛和海岬,侵入内陆的水湾好似被像大海的手掌所分割。
在一些地方,大地逐渐消失变成潮湿的浅滩,然后才与大海彻底相接。
在别处,低洼的小岛上蔓延着灰绿色的植物,可能是野草或海藻。
“现在是退潮期,”
派珀对我说,“到了中午,这些小岛超过半数都会没于水下。
那些浅滩和半岛也一样。
如果涨潮时你正好在错误的海岬上,那可就麻烦了。”
“莎莉怎么能住在这里?多年前他们就不让欧米茄人住在海边了。”
“看到那里了吗?”
派珀指着海岸线最远的地方。
在那里海岬已逐渐消失在海水中,一连串岛屿松散地连在一起,刚刚能露出不断被侵蚀的平面。
“那边有几个荒凉的海岬,土地盐分太大无法耕种,也太湿滑不能捕鱼,前一分钟还有路过去,下次涨潮马上又不见了。
你就算给钱让阿尔法人去住在那里,他们也不肯。
没有人到那里去。
莎莉已经在那躲了几十年了。”
“并不只是因为地形人们才远离那里,”
佐伊说道,“你看。”
她伸手指着更远的地方。
越过杂乱的海岬,有什么东西在水里闪闪发光,反射着黎明的晨光。
我眯起眼睛仔细观看,一开始我以为那是什么舰队,船桅聚集在海面上。
但海面起伏不定,它们却纹丝不动。
另一束反光射来,原来是玻璃。
那是一座沉没的城市。
建筑的尖顶从海面穿刺而出,最高的要高出水面三十码以上。
其他建筑仅仅能瞥见,在海面上的形状棱角太分明了,不可能是岩石。
城市绵延不绝,有些尖顶遗世独立,有的则聚在一起。
一些建筑的窗上仍有玻璃,但大部分只剩下金属的框架,将海水和天空包围其中。
“多年以前,我驾着莎莉的小船去过一次那里,”
派珀说,“城市绵延数英里,是我见过的大爆炸时代之前城市中最大的一个。
很难想象,究竟曾有多少人住在那里。”
我根本不必想象。
盯着被玻璃刺穿的海面,我能感觉得到,仿佛听到城市被淹没时大海的怒吼,以及人们的哀嚎。
他们是死于烈火,还是海水?究竟是谁先毁灭这里?
在一个能俯瞰下方陆地海水交错的海角,我们睡了一整天。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。