他准备在最终离开这里时,牺牲一些宝贵时间,把留下的东西整理好。
也许数百万年后拉玛经过其它星系时,还会有别的来访者的。
他希望使他们对地球有个好的印象。
同时,他有个更紧迫的问题。
24小时以内,他收到两位妻子分别从火星和地球发来的两封内容几乎相同的电讯。
她们都相当尖锐地提醒他,即使他现在已经是位大英雄了,仍然有家庭责任。
这位船长随手拾起一把折椅,走出光环,进入到帐篷附近的黑暗里。
只有这样他才能得到一点离开喧乱而可以好好思索一下的时间。
背朝着那些忙碌的人们,他开始对挂在颈上的录音机发话:
“个人档案,抄件分发火星及地球。
你好,亲爱的。
我知道我是一个很差劲的通讯者,但我已经一星期没有回到飞船上了。
除了值班者外,我们都在拉玛里面驻营,营地设在我们命名为阿尔法的阶梯脚下。
“我已派出三个分队在平原上考察,但进度是令人失望的缓慢,因为什么事都得靠步行。
要是有什么代步的工具该有多好!
我很想装几部电动自行车;这样对我们这类工作将非常有益。
“你曾见过我的医官,恩斯特中校军医——”
牛顿船长不大肯定地停顿了一下,劳拉曾见过他妻子中的一个,但哪一个呢?还是别要这一句吧!
抹去这一句,他重新开始讲:
“我的医官,恩斯特中校军医,带第一组去15千米外的圆柱海。
她发现那是凝结的冰,像我们预计的那样,但你可不愿喝它。
恩斯特说那是一种稀释的有机汤,含有所有你能叫得出的碳水化合物,还有磷酸盐和硝酸盐及数十种金属盐。
他们没有一点生命的痕迹,连死的微生物也没有。
所以关于拉玛的生物化学我们仍是一点也不知道,虽然它可能不会和我们的差太多。”
有什么东西轻轻地拂起他的头发。
他一直忙得没时间理发,看来在下次要戴太空头盔之前,他得理发了。
他接着说:“你已经看到海这边的巴黎和其他城市——伦敦、罗马、莫斯科的录像电视了。
不可能相信它们是为居住而建设的。
巴黎看来是个大仓库区。
伦敦则是由很多容器罐所构成,它们之间有管道连接,通向一些明显是泵站的地方。
所有东西都是密封的,除了用炸药或激光,我们无法进入。
除非没有别的办法,我们不准备使用这种手段。”
“至于‘罗马’和‘莫斯科’——”
“请原谅,地球的急电。”
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。