上卷 第四十三章 骡夫逸事及客店里的其他奇事-《唐·吉诃德》

上卷 第四十三章 骡夫逸事及客店里的其他奇事(第1页)
🎁美女直播

我是爱情的水手,

在深深的情海里

无望地漂游,

碧波漫漫不见港口。

我追寻一颗星,

它遥挂在夜空,

恐怕帕利努罗①

也不曾见过

如此美丽明亮的星斗!

不知它引我向何方,

我茫然随波逐流。

貌似漫不经心,

其实一心追求。

无谓的羞涩,

格外的矜持,

我试图看到它,

云幕却不让它露头。

美丽明亮的星斗,

我渴望它的垂眸。

阴云遮蔽终不见,

我的生命到尽头。

①古罗马诗人维吉尔的史诗《埃涅阿斯纪》中的水手。

骡夫唱到这儿,多罗特亚觉得如此优美的歌喉要是克拉拉没听到就太可惜了。

她摇晃了克拉拉几下,把她弄醒了,对她说:“对不起,孩子,我把你弄醒了,不过我想这么好听的歌喉,你肯定喜欢,也许你这辈子都不会再听到了。”

克拉拉还没有完全醒过来。

起初她没听清多罗特亚对她说什么,又问了一次,于是多罗特亚再说了一遍。

于是,克拉拉注意听起来。

可是她刚听了两段,就奇怪地颤抖起来,仿佛突然得了四日疟。

她紧紧地抱住多罗特亚,说:“我可爱的夫人呀,你为什么要把我叫醒呢?目前命运能给我的最大恩泽就是把我的眼睛和耳朵捂上,不让我再看到这个倒霉歌手或听到他的歌声。”

“你说什么,孩子?人家说这个唱歌的人是个骡夫。”

“不,他是封邑的领主。”

克拉拉说,“他已经牢牢地占据了我的灵魂。

只要他不愿意放弃我的灵魂,我就永远也离不开他。”

克拉拉这番缠绵多情的话让多罗特亚感到很奇怪,觉得这些话已大大超出了她那个年龄的水平,就对克拉拉说:“你说什么呀,克拉拉,我根本不明白。

你再说清楚点儿,告诉我,你说的灵魂和封邑是怎么回事。

还有这个歌唱家,为什么会让你如此不安。

不过你现在先别说,我不想因为你的激动情绪而失去听歌的乐趣。

好像他现在唱的是新辞新调。”


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。