历史评价
宋朝“三苏”
的先祖,唐代诗人苏味道称宋璟:“真王佐才也!”
唐玄宗李隆基评价宋璟:
①古人以清白遗子孙,乃卿一人而已。
②彼卖直以取名耳。
(意思是故意表示公正忠直以获取名声。
)
唐宰相卢怀慎:“宋璟立性公直,执心贞固,文学足以经务,识略期於佐时,动惟直道,行不苟合,闻诸朝野之说,实为社稷之臣。”
唐朝中期着名政治家、军事家、文学家、宰相张说:“降王宰兮远国灵,歌北户兮舞南溟。
酌七德兮考六经,政画一兮言不再,草木育兮鱼鳖宁。
变蓬屋兮改篱墙,鱼鳞瓦兮鸟翼堂。
洞日华兮皎夜光,火莫炖兮风莫飏,事有近兮惠无疆。
昆仑宝兮西海财,几万里兮岁一来。
舟如鸟兮货为台,市无欺兮路无盗,旅忘家兮扃夜开。
越井冈兮石门道,金鼓愁兮旌旆好。
来何暮兮去何早?犦牛牲兮菌难卜,神降福兮公寿考。”
张悦赞誉宋璟的原文充满了古代文言的韵味,用现代话语来说大致意思就是:"
尊敬的王宰辅啊,您的智慧如同远方神秘国度的灵光闪耀。
您在北方的门户歌唱,在南方的海洋起舞。
以七德之酒斟酌,用六经检验,政令统一而言语无二,使得草木茁壮生长,鱼鳖安宁。
您将简陋的房屋改变,篱笆墙也焕然一新,变成了覆盖着鱼鳞般瓦片、如鸟翼般优雅的大堂。
洞穿日月的光辉,明亮得即使在夜晚也能照亮一切。
温暖不因火炉而闷热,凉爽不因微风而寒冷,您的恩惠广及四方。
昆仑山的宝藏与西海的财富,虽相隔万里却每年如期而来。
船只如飞鸟般轻盈,货物堆积成台,市场上没有欺诈,道路上不见盗贼,旅行者忘记了家门,夜晚也不需要锁门。
越过了井冈山,穿过了石门道,金鼓声中带着愁思,旌旗飘扬美好。
为何来得如此晚,却又离去得太早?犦牛作为祭品,神灵降福于您,愿您长寿安康。
"
唐史学家柳芳:“玄宗以雄武之才,再开唐统,贤臣左右,威至在已。
姚崇、宋璟、苏颋等,皆以骨鲠大臣,镇以清静,朝有着定,下无觊觎。
四夷来寇,驱之而已;百姓富饶,税之而已。
继以张嘉贞、张说,守而勿失。”
唐朝名臣、书法家颜真卿:
①于戏!
逆鳞劘上,匡救之义深;守死不回,人臣之致极。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。