双调沉醉东风赠妓朱帘秀①-《元曲三百首》

双调沉醉东风赠妓朱帘秀①(第1页)
🎁美女直播

>胡祗通

锦织江边翠竹,绒穿海上明珠。

月淡时风清处,都隔断落红尘土。

一片闲云任卷舒,挂尽朝云暮雨②。

【注释】

①朱帘秀:元初著名的青楼女演员,朱姓,行四,以演杂剧著称。

朱帘秀为其艺名,亦作“珠帘秀”

其与当时的文人名士交往密切,除胡祗通外,王恽、卢挚、冯子振、关汉卿都作有散曲赠她。

②朝云暮雨:战国宋玉在《高唐赋序》中述楚怀王梦巫山女子伴寝,自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”

后因以作为男女交合的喻称。

【译文】

这帘儿是湘江岸的翠竹加锦丝绦织就,这帘儿是南海中的明珠用红绒线穿成。

无论是在淡月下掩映,还是在清风中立身,它都不沾飞花,隔断红尘。

它像一片自由的彩云,无牵无挂,能屈能伸,涉历了多少朝云暮雨,却不着一点印痕。

【赏析】

切合姓名咏物志感,是诗词曲赠人之作的常法。

如苏东坡《减字木兰花》赠徐君猷侍儿胜之:“天然宅院,赛了千千并万万。

说与贤知,表德元来是胜之。

今来十四,海里猴儿奴子是。

要赌休痴,六只骰儿六点儿。”

“赛了千千并万万”

、“海里猴儿”

(双陆胜采名)、“六只骰儿六点儿”

(掷骰胜采)都含“胜之”

的意思。

本篇即围绕“朱帘秀”

三字生发,从珠帘的禀质、环境、阅历及所显示的风神步步写来,贴切于物而影合于人。

曲中的暗示、双关,意味悠长。

如“锦织江边翠竹,绒穿海上明珠”

,以“江边翠竹”

之秀、“海上明珠”

之贵配上锦织绒穿的精致,合映出朱帘秀的色艺双全;“月淡时风清处,都隔断落红尘土”

,既暗点朱帘秀寄身“风月场”

的处境,又表现出她的脱俗厌嚣,纤尘不染。

末二句从王勃《滕王阁序》“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨”

的句境化出,又兼具“高唐云雨”

典故的风情意味,显示了朱帘秀婉娩风流,而又勘破情关的秀慧形象。

从一挂帘子开掘出这样多的浪漫色彩,足见作者的艺术功力。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。