第53章 同义改写-《不驯》

第53章 同义改写(第1页)
🎁美女直播

周达非顷刻间像天灵盖上被人撞了钟一样,一记醒钟骤然响起余韵悠长,他耳朵嗡嗡的,脑海却有些晕。

“你想过为什么吗?”

裴延神色正经了几分。

“想过,”

周达非说,“但没想明白。”

“正常。”

裴延唇角轻轻扬了下,旋即又平了下来,“这个世界上真正的艺术都是无法模仿的。

它就像仿真人,你能造出壳子造出血管,但造不出脉络,再像也是假的,是没有生命的我想你能感觉到。”

“当然我不否认,你的作品里确实也有你自己体验和生活的影子。”

裴延站起来走到周达非面前,语气平常得像在讨论中午该吃什么,“你很恨我,对吗。”

周达非怔了片刻,才缓缓明白裴延话中的意思。

裴延对人心的洞悉、对艺术的领悟能力,远比他想象得要强得多。

“我...我有时候也会讨厌我自己。”

周达非说。

裴延的笑意局限在嘴角,未达眼底。

他目光像是投向未知的远方,随意点了下头,“哦。”

不知是信了周达非苍白的鬼扯,还是压根不在意这个话题。

“但问题是,你的作品里尽管有你的体会,可它们仅仅是作为一个材料。”

裴延话锋一转,又回到了周达非的剧本上,“你看待世界的方式和角度仍然不是自己的。”

“我,”

周达非下意识想说些什么,却又无从反驳。

“对于能力有限或是追求不高的创作者而言,这当然无可厚非。”

裴延直言不讳,“坦白说你对艺术的领悟天赋确实很强,刨除技巧不谈,你现在的审美、创作已经比我毕业的时候班里不少同学都要强了,可你满足吗?”

“当然不。”

周达非轻声回答。

“那就把从前的那些都丢掉,直到你能灵活把它们融成你自己的再说。”

裴延把周达非的稿纸理了理递还给他,对他的创作一语道破,“你最大的障碍恰恰是你喜爱的大师和作品给你带来的固执坚持。”

“你硬学基耶斯洛夫斯基是学不出来的,因为他的创作有他的成长经历、个人性格、时代背景、初衷想法等等因素,而你的因素是不同的。”

裴延悠闲地转了半个身,手指随意在空中一点。

他今天穿着西装马甲,像大学课堂上风度翩翩的年轻教授。

“事实上每个人的因素都是不同的,所以真正的艺术创作永远无法复制和模仿。

换言之,复制模仿出来的本质上都是毫无意义的paraphrase。”

同义改写。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。