祝小拾把小帽子拎起来,指指:“咕噜?”
小人急得只顾着够帽子,蹦蹦跳跳:“咕噜!
咕噜!”
所以“咕噜”
在他们的语言里大概是“帽子”
的意思?
祝小拾看向克雷尔:“我觉得他是嫌我们把他的帽子弄脏了?”
“……”
克雷尔因为这个无厘头的原因而面色铁青,长长地缓了两息之后可算平息住怒火,心下对自己说要尊重别人的文化习俗。
然后他从祝小拾手里拿走那顶小帽子:“我去给他洗洗。”
这小帽子不到两个指节高,洗起来非常快。
洗净后祝小拾拿电吹风来吹,不到十分钟就全干了。
他们回到小人所在的屋中,把帽子给气鼓鼓的小人戴上。
然而,小人再度气鼓鼓地一把将帽子狠掷下来:“咕噜!
啊咕噜!
咔撒哆咩咕噜!
米噻咕噜!
咕噜!
!
!”
祝小拾和克雷尔:“……”
小人愤恼地背着手,开始在窗台上踱来踱去,一边踱一边碎碎念地骂着什么,多了些别的词,但“咕噜”
的出现频率依旧很高。
虽然听不懂吧,但祝小拾和克雷尔也大概能摸索到,他这是对洗完的帽子也不满意。
于是做事很一板一眼的克雷尔叫手下取来显微镜,对帽子进行了一番细致检查。
得出的结果是,帽子上有轻微的油渍和肥皂残留。
另外,上面那道金色条纹有极细微的、因揉搓造成的褪色。
如果小人是因为这些变化而不满意,那么事情就非常棘手了。
残留好解决,他们可以尽可能地把帽子洗得更干净,但金色条纹的褪色不好弥补。
那个褪色轻微到以人类肉眼根本看不出半年端倪,假设小人能因此大发雷霆的话,那修补时稍微多添了一丁点,可想而知他也必定会不满意。
祝小拾因此而悔不当初!
痛心疾首!
捶胸顿足怒问自己为什么要手贱把它裹进蚵仔煎!
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。