他仔细打量她,“你怎么看来如此苍白消瘦?”
“我在节食。”
“女人哪!”
他轻哼说,“是不是遇到麻烦了?”
雪莉突然对他发脾气说:“当然不是!”
“好啦好啦,我只是想知道而已,现在大家什么事都不跟我说,我又耳背,不像以前还能偷偷听到什么,日子真是无趣极了。”
“可怜的鲍弟。”
“医生还叫我少做点园艺——别弯腰在花圃里工作,因为血液会冲到脑部。
这些白痴医生只会一天到晚唠叨!”
“真遗憾,鲍弟。”
鲍多克满心期待地说:“所以啦,你若想告诉我什么事,话绝不会传出去,我们不必告诉劳拉。”
雪莉顿了一下。
“其实我的确是来找你谈事情的。”
“我就知道。”
鲍多克说。
“我想你或许能给我……一些建议。”
“我不会给建议,那样太危险了。”
雪莉没将他的话放在心上。
“我不想跟劳拉说,她不喜欢亨利,但你喜欢他,是吗?”
“我是蛮喜欢亨利的,”
鲍多克答道,“跟他聊天很愉快,而且他很乐意听老人家抱怨,我喜欢他的另外一点是,他从不担心任何事。”
雪莉笑了。
“他真的是天塌了也不怕。”
“这种人现在很少见了,每个人都忧心忡忡,闹着胃病。
是的,亨利很可爱,我不像劳拉那样对他的道德观有意见。”
接着他柔声问:“亨利怎么了吗?”
“鲍弟,你觉得我卖掉自己的资产会很蠢吗?”
“你最近就是在办这件事吗?”
“是的。”
“你结婚了,资产便交还你管了,你自己的资产想怎么处置都行。”
“我知道。”
“是亨利建议你卖的吗?”
“不是……真的不是,全是我自己要的。
我不希望亨利破产,我想亨利根本不在乎自己破不破产,但我在乎。
你觉得我很笨吗?”
鲍多克想了一会儿。
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。