他微微一笑。
出现了,那种孩子般的柔软出现在他眼神里。
奥列格坐在后座,正在对她大笑。
哈利望向她的眼神之中有一种率真无邪,一种没被污染的纯真、诚实、正直。
是一种可以让人信赖的眼神,或者说让人愿意信赖的眼神。
蕾切尔回以微笑。
“你在想什么?”
哈利问,视线离开路面。
“想东想西。”
过去这几个星期,她有很多时间思考,足以让她发现哈利从未对她承诺过他无法办到的事。
他从未承诺他不会再发狂,从未承诺工作会不再是他生活中最重要的部分,从未承诺这样对他来说是容易的,这些都是他对他自己许下的承诺。
现在她终于看清楚了。
他们抵达奥普索时,哈利的父亲奥洛夫和妹妹正站在房门口等候。
蕾切尔常常听哈利提起这栋小房子,有时她甚至觉得从小在这小房子里长大的人是她自己。
“嘿,奥列格,”
妹妹说,一副大姐姐的模样,“我们做了肉丸。”
“真的吗?”
奥列格心急地去推蕾切尔的座椅后侧,想赶快下车。
离开奥普索的路上,蕾切尔靠着头枕,说她刚才在想他长得好看,不过他可别被这句话冲昏了头。
他说他觉得她变得更漂亮了,而且她尽可以被这句话冲昏头脑。
车子行驶到艾克柏山的坡道,奥斯陆在他们眼底铺展开来。
她看见山下的天空有许多黑色V字互相交错。
“是燕子。”
哈利说。
“它们飞得很低,”
她说,“这是不是表示快下雨了?”
“对,天气预报说会下雨。”
“哦,太好了,这就是它们飞出来的原因?好告诉大家?”
“不是,”
哈利说,“它们做的是更有用的工作,它们正在清除空中的昆虫,像是害虫什么的。”
“可是它们为什么这么忙,看起来几乎歇斯底里?”
“那是因为它们时间不多,虽然现在虫子都出来了,可是太阳一下山,狩猎就必须结束。”
“狩猎就结束了?”
她转头朝他望去,只见他盯着前方,若有所思。
“哈利?”
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。