我往一只空烟袋里装了些烟丝,将金币用棉絮裹好,再用橡皮筋扎紧,塞进烟袋,上面又塞了些烟丝。
我拉上烟袋拉链,放进我的衣袋。
我将牛皮纸、绳子、纸盒和标签锁进一个文件柜,再坐下,给以利沙·莫宁斯塔拨电话。
电话那头铃声响了八次。
没人接。
我没想到会是这样。
我挂了电话,在电话本里查以利沙·莫宁斯塔家里的电话,但无论洛杉矶还是边远的几个城镇都没有他家的电话。
我从书桌里拿出腋下手枪套,系在身上,往枪套里装了一支点38口径的柯尔特自动手枪,戴上帽子,穿上外套,关上窗户,将威士忌喝掉,关了灯,刚要拉开办公室的门,电话铃响了。
这铃声听起来有种不祥之兆,倒不是铃声本身,问题出在听这铃声的耳朵。
我站在那儿,紧张得身体有些僵硬,嘴唇绷紧,似笑非笑。
关着的窗外,霓虹灯闪烁着。
空气停滞。
外面走廊上也很安静。
黑暗中的铃声不停地响,气势汹汹。
我走回去,倚着桌子接电话。
只听咔嗒一下,除了线路的嗡嗡声,别无其他。
我按下挂断键,在黑暗中站着。
我一手拿着电话筒,另一只手放在按下去的挂断键上。
我不知道我在等什么。
电话又响起来。
我喉咙里咕咚一下,忙将听筒贴近耳朵,但没说话。
我们都沉默不语,我们两个,也许隔着几英里远,手里握着听筒,呼吸急促,但什么都听不到,甚至呼吸声也听不到。
似乎过了很久,远处传来轻微的声音,模糊而又单调:
“你要倒霉了,马洛。”
接着又是咔哒一声,线路嗡嗡响起来,我挂上电话,走出办公室。
[1]“合众为一”
原文是拉丁文“EPLURIBUSUNUM”
,为美国的国家箴言。
[2]NOVAEBORACA(意为“纽约”
)COLUMBIA(意为“美国”
)EXCELSIOR(意为“更高”
)。
最后一词为州的座右铭。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。