尽管外面下着雨,他身上看起来很干净。
他打着惯常佩戴的蓝色领结,不过,他的骑术夹克衫是深紫红色的,衣领是浅桃红色的天鹅绒。
这衣服如果穿在别人身上就会显得太艳丽了,但穿在加兰先生身上却很得体。
他举止高雅。
我有时候会想,他是不是雇佣了一大群人帮他打理服饰?我现在有漂亮衣服了,可我只是一个没有仆人的普通人。
我还是会因绊倒、碰撞或因为风吹过而弄乱了头发。
而加兰先生呢,即使在玻璃上滑冰也不会弄乱发型!
他就像是永远待在一个被保护得很好的水晶柜子里。
除了这些假设,无可否认的,对于加兰先生的生活我再也想象不出其他的了。
我对这只只是匆匆经过、惊鸿一瞥的珍禽的迁徙和筑巢习惯,感到陌生极了。
“打扰了,雪诺小姐。”
他深深地一鞠躬,“我或许应该先送张名片来,我只是路过,天气真是糟糕透了。
我想再见见您,也想找个地方避避风,这两个想法都很吸引人,我就到这儿来了。”
想见到我的想法很吸引人?怎么可能?这就像……不,这个想法太古怪。
“很高兴见到您。
您是怎么找到我的?”
“我跟阿什利·查尔顿有些生意往来,他顺便提到了维斯特家,我记得在城里遇到过您那些可爱的朋友。
我告诉他我曾遇见过她们那年轻的客人,问他在哪儿能找到您。”
他为什么要这么做?但我不能这么问。
“世界很小。”
我喃喃地说。
玛德琳和普里希拉冲了进来,我的心里踏实多了。
让我独自一人招待一位绅士,即使只有十五分钟,我也感到为难。
我们尴尬地站在那里。
我甚至忘记请他坐下了!
玛德琳认识到了这一点,我们才坐了下来。
我依然很沉重,就像一个被扔到桌子上的生面团;加兰先生则像黄油融化在平底锅里一样。
大家相互热情地问候着。
玛德琳拿来了松软的点心,加兰先生拒绝了,我则静静地坐着,感到很慌张。
来看看我的想法很吸引人!
尽管我感到不安,却为此而兴高采烈。
“您住在附近吗,加兰先生?”
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。