“我只说他过去做过不名誉的勾当。”
“哼!”
对方低下头不满嘀咕,口语一变而为挖苦,“就小说而言,这个故事还真的不赖,小子,但是行不通的。
这里面有个天大的漏洞。
你知道是什么吗?请闭上尊口。
让我来说。
在我推翻你的假设之前,我倒要看看你还有多少废话可以扯……假设你说的是对的。
记住,我完全不苟同你的说法。
接下来怎么样?”
“我们回到凶手可能是我们其中一人的论据。”
摩根起身,凝望逐渐暗下来的天空,心神不宁地走动。
他脸上突然浮现灵光乍现的神情,“这……你说,菲尔博士也是这么想的吗?看在老天的份上,你就快告诉我们真相吧!”
杜诺范似乎是遭到诅咒,想保持神秘却无奈施展不开。
他耸耸肩,派翠西亚失望地用拳头撑着下巴。
摩根继续说:“这是狄宾的世界。
他在出去见史宾利之后,需要—名共犯在他房里把风……”
“全是鬼扯淡,”
柏克说,“我来告诉你为什么……要是你说得没错的话。
狄宾这桩案子有共犯参与的说法简直就是匪夷所思。
说他以前是个有前科的罪犯更是荒谬。
真是够了。
呸!
你给我听好。”
红色烟槽在昏暗夜色中发亮,“狄宾这么做最主要的目的何在?”
“什么?我不懂你的意思。”
派翠西亚用手梳理头发,一副需要安静思考的模样:“我说,等一下。
我想我听懂了。”
她转向柏克说,“你起码承认一点。
你一直认为他是在扮演某个角色,对吧?”
“跟这个一点关系都没有。
不要问我问题。”
他对派翠西亚发飙,“继续说下去。”
“他想当一名学识渊博、教养良好的乡下仕绅:这就是他的目的。”
派翠西亚强调。
“哼,他本来就是……不管怎么样,他想建立他的地位,他为此奋斗了五年。”
柏克的肩膀缩在一起。
昏暗中看不清他的脸,而他们仍然感觉得到他摆出中国人冷硬的姿态,和主教一样,想用他的威严和个人声望来劝服他们,“你认为这么做可行吗?你到外面找个人说,“请听我说,很抱歉我长久以来一直在欺骗你,我其实是个有前科的罪犯和婴儿杀手。
现在有个我过去认识的家伙想来勒索我,所以我不得不把他干掉。
你愿不愿意行行好帮个忙?趁我出去会他时,待在书房替我把关;这位朋友,我会找机会报答你的。””
他讽刺大笑,“简直是胡说八道!”
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。