“所以我迷失了方向,就连第二天一桩昭然若揭的事实送上门来时,我也浑然不觉。
马斯特斯,是你胡扯什么手枪藏在煤气管里的时候无意中揭穿的。
你提到—其他的先不管—地毯上有一处灼痕,非常接近基廷陈尸的位置。
地毯上的灼痕!
如果两枪都是紧贴着基廷击发的,那地毯上为何会有灼痕?我不明白。
所以我只好呆坐着,冥思苦想,却一无所获……
“这一点先放到一边。
后来加德纳自己(对于必将被证实的事情他也只能实话实说)向我们提供了有关那支属于汤姆·夏侬的老式莱明顿点四五手枪的一些真实情况。
那支枪使用了微力扳机。
加德纳不小心说漏了嘴:那是一支老式手枪,当时保险栓还未广泛应用,稍不留神就会走火。
我突然想到,如果把一支扳上扳机的手枪往地上一扔,斜斜撞击地面时就会走火,从而在地毯上留下灼痕。
但这也不能说明问题,因为有两声枪响;因为必须特意把那支枪的扳机扳上;还因为地毯非常厚,不足以产生所需的冲击力。
“我始终一叶障目,直到—哎,先生们,直到那一刻。
有件事令我如梦方醒,恍然顿悟。
我询问过巴特利特基廷和加德纳星期一晚上的举动,而巴特利特不知何故,故意撒了个不折不扣的弥天大谎。
“这我就不明白了,因为,请注意,我根本没怀疑加德纳甚或巴特利特。
星期二晚上杀人游戏的计划,基廷在与加德纳排练时如何一激动之下射了一发空包弹,这些听起来都十分合情合理。
我们并非出于怀疑,而是为了进一步澄清细节,又询问了巴特利特那一发空包弹的情况。
现在请读一读他当时的证词。”
在H.M.冷眼注视下,波拉德翻开笔记本。
问(提问者为马斯特斯):—总之,你是说基廷先生的手臂碰到了灯座,然后手枪走火,射出空包弹,击碎了你端着的托盘上的玻璃杯?
答:是的。
就在我那只手上方不到一英寸的地方。
所以我一失手把托盘摔到桌上了。
问:当时基廷先生离你有多远?
答:差不多和现在你我之间的距离一样—六七英尺?
马斯特斯皱起眉头:“没错,可是……这有什么不对劲吗?”
他问道,“空包弹里还是有填充物的,其力道也很是吓人,足够击碎托盘里的玻璃杯了。”
H.M.面露狡黠而欣喜之色。
“哦,当然,孩子。
当然,这还不是全部。
麻烦就在这儿。
马斯特斯,你可曾纡尊降贵去观赏过业余剧团的演出?我不知道。
但我告诉你,对于在小舞台上演出的一群业余演员(有时对大舞台上的职业演员也一样)而言,最最危险的道具莫过于装了空包弹的手枪。
如果他们兴奋过了头,就会弄得天下大乱。
职业演员在台上表演开枪的情景时,必须遵循一条痛苦的准则:枪口要么对准地面,要么只能对着无人的方向。
为什么?因为枪膛里并非只有一发空包弹,还有大量粗颗粒火药。
我所见过的最吓人的一幕,发生在一个热爱和平的英国社团中:当时我的一个侄儿与同伙们排演一部罪案剧,哇!
这恶棍兴奋过度,居然将枪口直接对准女主角。
她吓得魂飞魄散,慌忙转身,而那蠢货扣动了扳机。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。