可汗把伯恩要的告诉奥兹卡尔。
“大概要等一小时。
”他对伯恩说。
“他没说‘不可能’吗?”伯恩问。
“奥兹卡尔从不说‘不可能’。
”
“他比我的门路还行。
”
冷风断断续续吹着,让他们不得不往洞里面移。
伯恩趁这机会检查身上的伤势,心想可汗将他身上的伤口处理得很好。
可汗一直到刚刚都还穿着外套,现在才脱下来甩干。
伯恩发现他外套里有很多口袋,看来都装满了东西。
“里面是什么?”他问。
“干这行要用的东西。
”可汗说。
他又封闭起自己了;他拿起伯恩的手机打另一通电话。
“伊桑,是我。
”他说,“事情还顺利吗?”
“那要看你指的是什么,”赫恩说,“我发现我的办公室被窃听了。
”
“史巴尔科知道你替谁工作吗?”
“我从没提过你的名字,而且我几乎都是在办公室外打电话给你的。
”
“不过,你还是离开那里比较好。
”
“我也这么想,”赫恩说,“很高兴能听到你的声音。
那场爆炸后,我还以为你出了意外。
”
“对我要有信心,”可汗说,“你查出多少关于他的事?”
“够多了。
”
“把该拿的资料收一收,离开那里。
不管发生什么事,我都要报复他。
”
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。