他因为失误而撞了上去,差一点弄翻他的屏幕。
“该死!”
他抱怨。
“你没事吧?”
塞林托问。
“很好,我很好。”
他怒气冲冲地回答,“其他东西呢?我刚才问的是,我们还有其他东西吗?”
萨克斯和库珀把剩余的微量证物扫到一大张白色的新闻用纸上,戴上放大护目镜检视。
然后库珀用探针拾起了几个颗粒搁在一旁。
“好了。”
库珀表示,“我们还有一些纤维。”
过一会儿之后,莱姆盯着电脑屏幕上的几根细小丝线。
“你认为怎么样,梅尔?是纸张,对不对?”
“没错。”
通过收话器,莱姆命令他的电脑在纤维的显微影像上面移动。
“看起来有两个种类。
一种是白色或暗黄色,另外一种有着绿色的染料。”
“绿色?像是钞票?”
塞林托提议。
“有可能。”
“有没有足够的数量来进行气体化学处理?”
莱姆问道,因为用气相色谱分析仪分析会破坏纤维。
库珀表示数量足够,然后取出其中一部分来进行分析。
他看着电脑屏幕。
“没有棉花,没有碳酸钠、亚硫酸盐或硫酸盐。”
这些都是制造高品质用纸的时候,浆化处理过程中用的化学添加物。
“这是廉价的纸张。
染料也是水溶性的,不是油墨染料。”
“所以,”
莱姆说,“并不是钞票。”
“或许是再生纸。”
库珀表示。
莱姆再次放大电脑屏幕上的图像,上面的矩阵变得巨大,细节部分变得模糊。
他感觉到一股沮丧,希望自己是透过真实的复合显微镜接目镜进行观察。
任何东西都比不上光学仪器的清晰。
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。