我心头一直想不通的是那根弹簧。”
“弹簧?对,你说过。”
“我们在其中一个现场找到一根游丝。
小得几乎看不见。
我们觉得这可能是某个开关里的定时器上面的。
但是我又想,如果这游丝来自定时器的话,那么,它也可能用在钟表制造上。
当然,这就让我想到了你。”
“一根游丝?”
洛根低下了头,“我一直是用除毛滚筒的啊——”
他朝检查台旁边的一排粘毛器抬抬下巴,“——好在我出去工作之前,把衣服上的所有痕迹去掉。
那根游丝一定是掉进我的袖口里了。
你想听听有趣的事吗。
林肯?那根游丝很可能是在我收拾我的那些旧家当的时候,掉进袖口里的。
我曾经和你说过……用电子的方法计时让我很是着迷。
我接下来就想在这方面试试。
我想制造出世界上最为完美的时钟,它甚至要比政府的原子钟还要好,只不过它是电子的。”
林肯接着自己刚才的话说:“于是,所有其他不相干的证据就都找到了自己的位置。
那些信是高特在遭人威胁的情况下写的——如果口授信件内容的那个人是你,那么,我的这个结论就能成立。
可替代型航空燃料?在大部分情况下,只有军用飞机试验过这种燃料,但是,这也意味着,一些私人和商用飞机上也有试用。
我觉得有人要在机场或者军事基地实施攻击,这不合乎情理。
那些地方的电力系统周围的安全措施很严密。
因此,那微迹证来自何方呢?最近的一次飞行和本案毫无关联,但是和你有关——你在墨西哥。
我们在某一个现场发现了绿色纤维……那是墨西哥警服上的,而且,上面还有航空燃油。”
“我留下了纤维?”
洛根对自己很是愤怒,甚至是暴怒。
“我想这纤维是你飞回费城绑架兰德尔·杰森、开车回纽约之前和阿图罗·迪亚兹在机场见面的时候粘到身上的。”
听了这话,洛根只有一声长叹,证明林肯的话是对的。
“嗯,当时我就想你和这件案子有关,但这纯属猜测——直到后来答案摆在了我的面前。
不容置疑的答案。”
“这是什么意思?”
“DNA。
我们分析了在第一座遭到攻击的变电站附近的通道门上发现的血。
但是,我一直没有将结果在DNA数据库中进行比对。
我们怎么会想到呢?当时我们都认为这是高特的。”
这是关键的一步。
不久前,林肯通过电脑打字的方式给库柏下指令——他不能口头上和他讲,因为发电机里有窃听器——让他叫DNA实验室送一份样本到数据库。
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。