琳达就把那个女人给轰了出去。
后来佩尔听说此事,向她保证再也不去见那个女人了。
“他就是从她那儿拿来的熏烤炉。”
丽贝卡说,她是在那场圣诞节风波之后加入“家族”
的,所以一点也不知道争风吃醋这回事。
“不,不是这样的。
他是为了我的生日才亲手做的熏烤炉。”
萨曼莎预见到一场灾难正在逼近。
她赶紧说:“是啊,不管怎样,你做了一只非常可口的火鸡。
我记得我们后来吃了两个星期的三明治。”
她俩都没接她的话茬。
丽贝卡又抿了一口葡萄酒。
“琳达,他在你过生日的那天送给你,因为当天早上他还和雷切尔呆在一起,那其实是她送给他的。
那玩意儿是某个冲浪的家伙替雷切尔做的,但她从不烧饭。”
“他真的和她在一起?”
琳达轻声问,“就在我生日那天?”
佩尔曾告诉过琳达,自从那次圣诞事件之后,他就再也没见过雷切尔。
而琳达的生日是4月。
“是的,嗯,大概每周三次左右。
你的意思是,你对此一无所知吗?”
“这也没什么,”
萨曼莎说,“这已经是很久以前——”
“闭嘴,”
琳达大叫起来。
她转身对丽贝卡说:“你说的不对。”
“什么,丹尼尔对你撒谎,你觉得很惊讶吗?”
丽贝卡笑了一声,“他告诉你,他有个智障的兄弟,可他却对我说他没有兄弟。
让我们来问问权威人士。
萨曼莎,那年春天丹尼尔有没有去见雷切尔?”
“我不知道。”
“回答错误……真的,你是知道的。”
丽贝卡大声说。
“哦,算了吧,”
萨曼莎说,“这有什么意思呢?”
“让我们看看谁最了解丹尼尔。
他有没有跟你说过这件事?他会把所有事情都告诉他的‘耗子’。”
“我们不需要——”
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。