她将咖啡桌上的一摞纸张叠好,交给理查德。
“这些是哥伦布市辩论的统计分析,看看这些数据,了解一下我们的优势在哪里。
哦,对了,明天早上六点五十分我们有一场在黄金时段播放的特别采访,所以我希望你们两个都看看……其实,我想让你们去现场,这些时段的节目会提高我们的支持率,我们现在已经快有百分之十二的支持率了—百分之十二,理查德,用不了多久了,这种支持率会帮助我们在第二轮中遥遥领先——直达白宫。”
似乎有什么东西从一团混乱困惑的迷雾中显现出来,而且在伊丽莎白的心中渐渐地具体形象起来。
她缓缓地转过身,眯起眼睛盯着艾丽丝·克莱斯利。
“是你。”
她用小得不能再小的声音说,“原来是你。”
艾丽丝眨着眼睛。
“我?我怎么了?”
“是你。”
伊丽莎白重复道,“你就是那个带走我女儿的人。”
“什么?”
“伊丽莎白,”
理查德说,“别瞎说。”
但是她慢慢地向艾丽丝逼近:“你在幕后操纵了这一切,你的目的是提高你那可怜的支持率。
这只是竞选的一个噱头——一个圈套。
你雇用了那些残忍的人偷走了我们的孩子。”
“噢,拜托。”
艾丽丝抬头对着天花板抱怨说。
“你夺走了我的孩子。”
伊丽莎白喊道,“你偷走了她。”
艾丽丝手指按压着双眼说道:“噢,天呐,有人给她灌了酒吧,快把她从我面前带走,”
说完她便向后退了一步。
伊丽莎白双拳紧握,因为害怕和愤怒抿起嘴,直冲向艾丽丝。
“是你干的,就是你干的,别再不承认了。”
理查德抓住她,把她往后拉。
“你怎么能这样?”
她痛哭着说,泪水流了满脸。
“你真是一点都不愿意清醒过来啊,伊丽莎白。
天呐,我觉得你最糟糕的状态也就是喝得烂醉如泥,看来我是大错特错了。”
“告诉我们你对她做了什么。”
伊丽莎白命令道,“你到底把我的孩子怎么样了?”
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。