小时候在洛杉矶东区靠擦皮鞋和卖报为生,父亲是爱尔兰人,母亲是墨西哥人。
[12]凯文内特公司:美国著名的冰箱生产商。
52
[1]剥夺感觉:一种类似为了观察身体,尤其是心理反应而长期隔离在密封的、无光的房间或箱子中的行为。
[2]塞尔特札矿泉水:德国一种矿物质含量高的、天然起泡的泉水。
[3]英文词典中,按照字母顺序,“同情”
(sympathy)排在“狗屎”
(shit)和“梅毒”
(syphilis)之间。
53
[1]亨利·菲利普·贝当(1856—1951):法国元帅、维希法国的首脑。
[2]《思想录》:作者布莱斯·帕斯卡。
54
[1]两截门:一种上下部分分开的、并可以分别开或关的门。
[2]系刀绳:绕在脖子上用于挂物品,特别是挂小刀或哨子的短绳。
55
[1]雷阿勒:巴黎的中央肉类食品市场。
56
[1]牵道:沿着运河或河流的由动物来拖船拉纤的纤道。
[2]挂包:摩托车或自行车的鞍座或后座上挂着的袋子。
[3]节流阀:调整流体流动的阀门,如内燃机中控制蒸气燃料进入汽缸的流量的阀门。
[4]小男人:此处为德语。
[5]“铁拳”
火箭筒:纳粹德国在二战末期时使用的相当知名的单兵反坦克武器。
57
[1]西蒙·西涅莱(1921—1985):法国女演员,曾获得1959年奥斯卡最佳女主角奖,是战后法国电影界的代表人物。
她形象秀丽,表演细腻,善于刻画人物的内心世界,受到法国电影界的高度评价。
[2]新桥:是塞纳河上年代最久,且最为有名的桥梁,建于1606年,长232米、宽22米。
[3]《人道报》:法国共产党中央委员会机关报。
为法文四开日报。
在巴黎出版。
1904年4月18日作为社会主义报纸创刊。
该报反映和维护劳动群众的社会和经济利益。
读者多为党的活动分子和产业工人。
58
[1]里加湾:位于拉脱维亚北岸和爱沙尼亚西南岸之间。
[2]“鲁格尔”
手枪:一种德国造的半自动手枪。
[3]克莱佩达:立陶宛一城市。
(第5页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。