“毫无职业道德,对做好工作没有兴趣,对正确待人也没有兴趣!
她们唯一关心的是——唔,我不知道,不过肯定不是我们这些人!”
她轻蔑地“哼”
了一声。
“很遗憾,你那里发生了这样的事,莉莲;不过,我也不太肯定自己能做些什么。”
“我看出来了。”
她瞪起眼睛。
“我只是想让你知道;我说过,不能信任她们,一分钟也不能信任!
我现在又得重新开始了。”
没等我答话,她就开走了,车后喷出一道正义凛然的黑烟。
上午我和汉克一起剪辑录像带。
一个出色的音像编辑就像个出色的音乐人:必须懂得和谐、节奏和速度。
汉克既是出色的剪辑者,又是出色的音乐人。
他确切地知道何处该剪切,何处该保留;也知道应当在什么场合采用音响和画面或是音乐过渡来创造高潮,什么场合不用那些东西,以便取得微妙的效果;周末他常去弹奏贝斯。
我们播放了所有的连续镜头,添加了采访乔丹?本内特的原声片断,把它们安插在公寓房的俯拍镜头里。
我做了有关B卷3上各种摇拍和角拍的笔记。
明天要返回卡比利尼,拍摄孩子们搬进来居住的场景,还想确保复制了相同的角拍用于匹配叠化。
进一步确定明天的拍摄安排后,我回到车上。
还有二十分钟,戴维斯才应该到办公室,于是我决定到日落饭店买些清蒸鱼;之所以去那儿,不仅是因为那里的鱼比其他餐馆的好——水分足、柔嫩而紧实,而且也可趁机目睹一次“鱼王”
斯坦的风采:斯坦笑容迷人,健美英俊,魅力十足,店里还有从盐水虾到智利海鲈的所有美食的食谱!
一半的北岸女人都是他的铁杆粉丝。
前面不远处就是五金店,我忽然记起要为车道再买些融雪盐,好几周之前就决定了。
于是我弯到了那里,跑步进店。
店里有七个顾客,却只有一个收银员,让我很是气恼。
等我把一袋二十磅的盐拖进车后部,已经是正午了。
警所在另一个方向,要过几个街区,跟斯坦打情骂俏的事只得另等机会了。
社区警所的大厅看上去与其他办公大楼的差不多,照明灯具采用凹进式安装,摆放着一盆盆花草,一张小桌子上摊着几本杂志。
等着戴维斯的时候,去年秋天我来过这里,当时我非常压抑。
4
“你好,艾利。
什么事?”
我转过身子——并没听到她进门的脚步声:“乔治娅,收到我的语音留言了吗?我从费城给你打了电话。”
她冲我笑了笑:“我请了几天假。”
这几天假肯定让她受益良多:额头上的忧虑纹不见了,而且显得轻松自在。
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。