“我们需要谈谈。”
盖斯尼尔几乎是在对他耳语。
威尔点了点头,转过来面对着警探。
“你说你20分钟前叫的救护车。”
他们来到走廊时,盖斯尼尔说。
威尔点点头。
他非常清楚他们要说什么。
他注意到另一位警官关上了斯图尔特卧室的门,显然是在查看他的电脑。
“之后你就一直待在这公寓里?”
“是的。”
“那我们十来分钟前敲门来着,你应该听见了。”
威尔保持沉默。
尽管他的意图是好的,但是报警带来的后果还是让他害怕不已。
“你肯定听见我们敲门了,威尔。”
盖斯尼尔继续逼问。
“我没有,”
威尔说,琢磨着找个合理的解释,“我光顾着看斯图尔特有没有事了。
我都不记得发生了什么——我没听见敲门。”
“你确定?”
盖斯尼尔说,“你没听见我们喊‘警察’?”
他用手指在空气中比划着双引号,像是嘲笑着威尔的可笑解释。
“没,”
威尔说,“请相信我。”
“你看啊,是这么回事,威尔,”
盖斯尼尔沮丧地笑了笑,“我并不相信你。”
“但为什么呢?”
“因为这个。”
盖斯尼尔说着指向自己的夹克衫和裤子。
“我不明白。”
威尔想从盖斯尼尔的衣服上看出些什么。
“我开的什么车?”
盖斯尼尔说。
“我……我不知道。”
威尔承认道,还是没明白话里的意思。
“宝马,”
盖斯尼尔自问自答说,“没标志的宝马。
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。