“我不想给你们添?麻——”
“我们会把你送出去的。
只要可能的话。
我是说,这天气变得太快?了。”
“的确是的,”
麦卡锡忿忿地说,“他们现在有了那些该死的卫星呀,多普勒雷达呀,还有别的一些玩意儿,你还以为他们的水平会有所提高呢。
这天气可真是晴朗、微冷,对?吧?”
这人捂着羽绒被,只有通红的脸庞和正在变得稀少的褐色头发露在外面。
琼西有些不解地看着他。
两天来,他所听到的——他、彼得、亨利和比弗听到的——预报始终都在说可能有雪。
有些预报员给自己留了点余地,说可能会雪转雨,但今天早上,罗克堡广播电台(这种无线宽频电台是这儿能收听到的唯一电台,但信号也很弱,而且有很多干扰)的预报员就说,一场名为“艾伯塔剪刀”
的暴风雪正在快速移动,降雪量为六到八英寸,如果持续气温而且低气压不转移到海上,随后还可能刮起东北风。
琼西不知道麦卡锡是从哪儿听到的天气预报,但显然不是无线宽频电台。
这家伙只是糊涂了,很有可能是这样,而且他完全有理由糊?涂。
“你瞧,我可以热点儿汤。
你想不想来一点儿,麦卡锡先?生?”
麦卡锡感激地笑了。
“我想这太好了,”
他说,“昨天晚上我肚子痛,今天上午还加剧了,不过现在感觉好了?些。”
“是因为紧张,”
琼西说,“换了我的话,一准会吐得昏天黑地。
还可能会拉在裤子?上。”
“我没有吐,”
麦卡锡说,“我很肯定我没有吐。
但是……”
他像神经痉挛似的又摇了一下头。
“我不知道。
一切都乱套了,就像是做了一场噩?梦。”
“噩梦已经过去了。”
琼西说。
他觉得自己这么说有点儿傻——有点像老太太的口吻,但是这家伙显然需要安?慰。
“好的,”
麦卡锡说,“谢谢你。
我很愿意来点儿?汤。”
“有西红柿汤、鸡汤,我想可能还有一罐牛肉汤。
你想要哪一?种?”
“鸡汤吧,”
麦卡锡回答,“我妈妈总是说,不舒服的时候喝鸡汤最?好。”
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。