比如他在伊朗见到的一条双头蛇,那是在伊斯法罕[1]Isfahan,伊朗城市。
[1]的三十三拱桥上看到的;还有那个西瓜,有一次,他在马扎[2]Mazar,阿富汗北部城市。
[2]的蓝色清真寺外面把一个西瓜劈成两半,发现其中一半的西瓜籽排出了“真主”
的字样,另外一半的西瓜籽则排成“伟大”
的字样。
法苏拉赫毛拉坦白地对玛丽雅姆说,他也经常理解不了《古兰经》的字句的含义。
但他说他喜欢那些阿拉伯单词在舌头上打滚发出的迷人声音。
他说它们让他宽慰,舒缓了他的心灵。
“它们也会安抚你的,亲爱的玛丽雅姆,”
他说,“有需要的时候,你可以传唤它们,它们不会让你失望。
真主的言语永远不会背叛你,小姑娘。”
法苏拉赫毛拉既讲故事给玛丽雅姆听,也听玛丽雅姆讲故事。
当玛丽雅姆说话的时候,他总是全神贯注地倾听。
他缓缓点头,面带笑容,感激地看着玛丽雅姆,仿佛他得到了一种令人觊觎的特权。
玛丽雅姆总是能够很轻松地把她不敢跟娜娜说的话告诉法苏拉赫毛拉。
有一天,他们在散步,玛丽雅姆对他说,她希望能够得到允许,可以去上学。
“我说的是真正的学校,阿訇老爷。
要在一间教室里面。
像我父亲的其他孩子。”
法苏拉赫毛拉沉默了。
上个星期,亲爱的碧碧带来了消息,说扎里勒的女儿萨伊蝶和娜希德就要到赫拉特的梅赫里女子学校上学了。
自那以后,玛丽雅姆的脑袋里就总是回荡着有关教室和老师的念头,她总是想到那些横线纸笔记本,一排排的数字,还有能写出又粗又黑的笔画的钢笔。
她幻想自己坐在教室里面,身边都是和她同样年纪的女孩。
玛丽雅姆渴望将一根尺子摆在纸张上,画出那些看上去很重要的线。
“那是你想要的吗?”
法苏拉赫毛拉说,迷蒙的眼睛和蔼地看着她,他的双手背在身后,头巾的影子落在一丛枝繁叶茂的毛茛上。
“是的。”
“那你是要我征求你母亲的同意了。”
玛丽雅姆笑了起来。
她认为除了扎里勒之外,世界上再没有别的人能够比她的老师更加了解她的心事。
“那我该怎么办呢?圣明的真主给了我们各种各样的缺点,而在我的许多缺点中,最为严重的一点是,我没有能力拒绝你,亲爱的玛丽雅姆。”
他说,用一根僵硬的手指轻轻敲打她的脸颊。
但后来,他跟娜娜提起的时候,她放下了正在切洋葱的刀。
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。