35.遇事斟酌,遇要事则更要斟酌
遇事斟酌,遇要事则更要斟酌。
蠢人之所以陷入悲伤,皆因其缺乏思考。
他们对事物的认识一知半解,因不知其得失,也就不肯全力以赴去做。
有的人也思考,可本末倒置,漠视紧要之事,却对鸡毛蒜皮之事小题大做。
有的人绝不会失去理智,因为他们根本没有理智。
我们要详察一些事情,且铭记于心。
智者思索每一件事情,却有所分别,他们尤其注重极艰深之事,总觉得自己很可能思虑不周。
如此一来,其所虑之事必为其所知。
35.Thinkoverthings,mostoverthemostimportant
Thinkoverthings,mostoverthemostimportant.Allfoolscometogrieffromwantofthought.Theyneverseeeventhehalfofthings,andastheydonotobservetheirownlossorgain,stilllessdotheyapplyanydiligencetotheSomemakemuchofwhatimportslittleandlittleofmuch,alwaysweighinginthewrongscale.Manyneverlosetheircommonsense,becausetheyhavenonetolose.Therearematterswhichshouldbeobservedwiththeclosestattentionofthemind,andthenceforthkeptinitslowestdepths.Thewisemanthinksovereverything,butwithadifference,mostprofoundlywherethereissomeprofounddifficulty,andthinksthatperhapsthereismoreinitthanhethinks.Thushiscomprehensionextendsasfarashisapprehension.
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。