(9)在《新约·约翰福音》第12章中有一段话,可以阐释这里的意思:“应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。”
(10)但丁和维吉尔要在这里过他们在炼狱中的三夜的第一夜。
(11)疏懒的帝王们所处的这座“花的山谷”
,虽然不大,还是由大自然装点得十分美丽,反映了一些他们在人世间的豪华生活。
但是现在他们似乎感觉不到这些,只是唱着“欢呼你圣母”
。
这是在晚祷时分唱的向圣母求助的和歌的开头语。
(12)卢多尔夫一世(1218—1292),开始时在波希米亚王俄托卡二世手下服役;但被选为皇帝后即要求他的霸权。
因俄托卡不承认他的霸权,他们之间就发生了战事,但结果在维也纳附近的战役中俄托卡的军队被战败,他本人也因之战死(1278)。
俄托卡的儿子文塞斯劳斯四世被准许保持波希米亚,但必须把奥地利亚,士的利亚和卡尼俄拉让给卢多尔夫。
(13)这是指波希米亚。
摩尔道河起源于波希米亚的西南,向东南流了一些路程后,转向北流,而在经过布拉格时,在该城之北约20公里处注入易北河。
(14)“生着扁鼻的一个”
:指法兰西的腓力普三世,腓力普四世的父亲。
他于1285年从亚拉冈败退时,死于柏平云。
“容颜慈祥的人”
:指那瓦的亨利,他的女儿哲因嫁与腓力普四世,即下文但丁称之谓“法兰西罪人”
的。
(15)这里指的就是腓力普四世。
他曾于1291年借口搜索放债者,逮捕他国境内的所有的意大利人,这样使善良的商人也遭到逮捕并缴付赎款,他因之受到憎恨。
从此以后,法兰西的国境内渐趋腐败衰落。
(16)前者是亚拉冈的彼得三世,后者是他的从前的敌人安如的查理一世(自1266年至1282年为那不勃斯和西西利的王)。
查理从王位上被驱走后,由彼得接位。
(17)彼得三世有三个儿子,阿尔封索三世(亚拉冈王在位期1285—1291),即这里指的“孩童”
;詹姆士二世(西西利王,在位期1285—1296;亚拉冈王,在位期1291—1327)和腓特烈二世(西西利王,在位期1296—1337)。
在这里,阿尔封索受到了赞扬,而另外两个被称为退化的。
(18)“那大鼻子的人”
指查理二世(1243—1309),那不勒斯(即亚浦利亚)王和安如及普罗封斯的伯爵。
他不如他的父亲查理一世,正如查理一世不如他的父亲彼得三世。
(19)“树秧”
指查理二世;“种子”
指他的父亲查理一世,这里意思指子不及父。
君士坦士是亚拉冈的彼得三世的妻子,俾德丽采和玛加莱特是查理一世的前妻和后妻,这里意思指查理不及彼得。
(20)“英格兰王亨利三世”
(1216—1272)和他的积极好战的儿子爱德华一世成为强烈的对比。
亨利的妻子,普罗封斯的挨拉诺,是上述俾德丽采的姐妹。
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。