乡亲们!
克拉斯诺顿的居民们!
矿工们!
集体农庄庄员们!
德国人全是撒谎!
莫斯科过去是,现在是,将来也仍旧是我们的!
希特勒说战争要结束是吹牛。
战争刚激烈起来。
红军还要回到顿巴斯。
希特勒要把我们赶到德国去,让我们在他的工厂里成为杀害自己的父亲、丈夫和儿女的凶手。
假如你们希望在不久的将来在自己的故乡,在自己家里拥抱你们的丈夫、儿子、兄弟,那你们就不要到德国去!
德国人折磨我们,蹂躏和杀害优秀的人们,想以此来恫吓我们,叫我们屈服。
打击该死的侵略者!
与其在奴役中生,毋宁在斗争中死!
祖国在危难中。
但是它有足够的力量来粉碎敌人。
“青年近卫军”
将在自己的传单上报导全部真相,不管它对俄罗斯是多么痛苦。
真理必胜!
请读我们的传单,把它们藏起来,使它们的内容家喻户晓,乡里皆知。
杀死德国侵略者!
“青年近卫军”
这张从学校练习簿上撕下来的小纸片,贴在人头攒动的市场尽头的那块布告板上(以前这块板的两面挂着区报《社会主义祖国》,现在挂的是黄黑两色的德国宣传画),它是从哪儿来的呢?
天刚亮,村里和哥萨克村镇里的人们就拿着大包小包趁星期日前来赶集。
有的妇女也许只拿来一只用破布包着的小母鸡,有人家里蔬菜收成好,或是还剩下去年的麦子磨的面粉,就用手推车把自己的家私推来。
牛连影子都不见了,都被德国人牵走了,马是更不用提了!
这些手推车,再过多少年人民也忘不了它们!
这不是运土的那种式样的独轮车,而是可以装运各种东西、安着两只高轮子的手推车,——人们两手抓住它的扶手推着走。
成千上万的人推着它们穿过整个顿巴斯,从这一头到那一头,不管酷爇和尘土,不管下雨和泥泞,不管严寒和大雪,他们有的是带着家当到市场求售,但更多的是给自己寻找安身之所或是葬身之地。
天蒙蒙亮,附近各个村里的人就把蔬菜、粮食、家禽、水果和蜂蜜拿到市场来。
城里人也是一早就把东西拿出来——有人拿的是帽子,有人拿的是头巾,有人拿的是裙子,有人拿的是长统靴,再不就是钉子或是斧头、或是盐、或是放了多年的印花布,也许,甚至是从祖母传家的箱底翻出来的白棉布或是式样古老的滚花边的衣服。
在这种时世,除非是罕有的大胆之徒或是笨蛋,再不然就是卑鄙小人才会为了牟利到市场去,——在这种时世,是贫穷和不幸驱使人们上市场去。
现在德国马克在乌克兰土地上通用,可是有谁知道它是真是假,靠不靠得住,而且老实说,谁手里才有马克呢?不,还是祖传的老办法好:物物交换——在兵荒马乱的年头它解决了多少困难啊……于是人们一清早就麇集在市场上,互相绕来绕去不知转了多少圈。
大伙都看见:市场尽头的布告板仍旧像多年以来一样竖在那里。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。