她决不肯写回信。
这并非她主意坚定之故,恐是她所羞见的那个人脸色常常难看,使她十分害怕耳。
然而小侍从已经准备笔砚,定要她写,她只得勉勉强强地写了。
小侍从就拿了信.趁夜间无人注目之时,悄悄地走进柏木邸内。
前太政大臣向葛城山招请法力高明的修道僧,正在等候他们来到,替柏木诵经念咒。
近来邸内修建法事,念经祈祷,已经非常喧吵。
如今又听人劝告,派遣柏木的诸弟到各处去寻找遁迹深山之中、世间少人闻知的种种圣僧。
于是来了许多形容怪异、面目可憎的山人。
柏木的病状,并无特别可指的疾痛,只是忧愁苦闷,时时放声哭泣。
据阴阳师占卜,都说是有女魂作祟。
大臣也信以为然。
然而做了许多法事,并无鬼怪出现。
大臣不胜烦恼,因此又招请了这许多山僧来。
有一个圣僧,身材高大,面目狰狞,厉声诵念陀罗尼咒。
柏木听了,叫道:“哎呀!
真讨厌啊!
恐是我身罪孽深重之故,听见高声念陀罗尼咒,非常可怕!
似觉就要死了。”
便蓦地起身,溜出室去,和小侍从谈话。
大臣并不知道,他听侍女们说病人已经睡了,信以为真,便和那个圣僧悄悄地谈话。
这位大臣年纪虽然大了,性情还是愉快活泼,爱说笑话。
但此时也只得板起面孔对着这山僧,向他叙述柏木起病时情状,以及后来不见任何特征而日重一日的经过。
他诚恳地请求这山僧使用法力,将这鬼怪发现出来。
由此可见他心中确实十分痛苦。
柏木听见了这话,对小侍从说道:“你听我父亲说!
他不知道我的病是由于犯了罪恶而起的。
阴阳师说有女魂作祟。
如果真是公主心情执迷,灵魂出窍,附缠在我身上,那么我这卑不足道之人反而不胜荣幸了!
我也曾反过来想:心生狂妄之念,身犯弥天大罪,毁坏他人名节,不顾自己前途,在古着时代并非没有其例。
然而身列其境,实甚痛苦。
源氏大人已经知道我这罪行,使我没有面目生存于世,这恐怕是由于他的威仪光采赫赫逼人之故吧。
其实我并无极恶大罪,然而自从试乐那天傍晚和源氏大人相见之后,立刻心情紊乱,病倒在床,魂灵游离,不复返身了。
如果我的魂灵彷徨在六条院内,务请快结前裾,使它归还我身。”
说时声音非常微弱,忽泣忽笑,显然是丧失魂灵的躯壳里说出来的。
小侍从告诉柏木:三公主也一向含羞忍耻,忧愁恐惧。
柏木听了这话,眼前依稀恍惚地看见三公主伤心失意、肌黄肤瘦的面影,便确信自己的魂灵已经脱躯而出,驰往公主身边,心中越发痛苦难堪了。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。