10-《叔本华美学随笔》

10(第1页)
🎁美女直播

写作的风格是精神思想的外相,它比肉体外相更不会欺骗人。

模仿别人的风格就等同于戴上了一副假面具。

哪怕这副面具非常好看,但因为这副面具是死物,很快它就会变得索然无味、让人生厌。

就算是一张丑陋无比、但却活泼、生动的面孔也比这副死面具要好。

所以,那些以拉丁文写作、仿效古老作家的作者,其实就像是戴上了一副假面具。

也就是说,我们能够听见他们说出的话,但就仅此而已,因为我们无法看见他们的面相、表情,他们的风格。

但在那些以思考为乐、并不甘于模仿别人的人所写出的拉丁文著作里,我们却可以看到这些东西。

这一类的作者包括斯各图斯[6]、彼特拉克、培根、笛卡儿、斯宾诺莎、霍布斯等。

矫揉造作的文体就好像是挤眉弄眼而成的表情。

人们书写的语言就是人们的民族面相。

而各个民族的面相——例如,从希腊语一直到加勒比语一相互间差别很大。

我们应该留意别人的文体毛病,目的就是避免重蹈别人的覆辙。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。