嗟来之食的嗟原来是表示轻蔑-《这个词,原来是这个意思!》

嗟来之食的嗟原来是表示轻蔑(第1页)
🎁美女直播

“嗟来之食”

是指含有侮辱性的施舍。

人们要么把这个成语理解成“施舍来的食物”

,要么理解成“嗟!

来之食”

,即“喂!

来吃东西”

的意思。

这两种理解都是不对的。

这个成语出自《礼记·檀弓下》,原文如下:“齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。

有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来,黔敖左奉食,右执饮,曰:‘嗟,来食!

’扬其目而视之,曰:‘予唯不食嗟来之食,以至于斯也。

’从而谢焉,终不食而死。”

这段话的意思是:齐国正当饥荒之年,有一个叫黔敖的富人心肠很好,堪称慈善家,在路上准备了一些食物,饥民路过的时候就供给他们食物,虽然不多,但是足以果腹而不至于饿死。

这一天有一个饥民路过,这个人很奇怪,拿袖子蒙着脸,甚至饿得没有力气穿上鞋子,拖拉着鞋子踉踉跄跄地走了过来。

黔敖左手拿着食物,右手端着汤,大声对这人叫道:“喂!

吃!”

这个饥民抬起头看看慈善家,回答道:“我就是不吃嗟来之食才饿成这样的。”

慈善家黔敖非常惭愧,追上去道歉,但是这人坚决不吃黔敖的食物,终于活活饿死了。

对于这件事,孔子的学生曾子评论道:“微与!

其嗟也可去,其谢也可食。”

翻译成今天的话就是:“恐怕不应该这样吧!

慈善家无礼‘嗟’的时候,当然应该离去,不吃他的饭;但是当慈善家道歉的时候,还是应该回过头来吃他的饭。”

由此可见,这个饥民跟曾子的境界完全不一样。

曾子是此一时彼一时,该饥民却是宁死不屈,宁死不吃“嗟来之食”

,终于活活饿死。

曾子在这种情形下肯定不会饿死。

这就是儒家的虚伪之处。

“嗟来之食”

的“嗟”

读作jiē,是呼唤的声音,在这个成语中是指轻蔑的呼唤,意同“喂”

;“来”

不是过来,而是语助词,没有实际意义;“之”

也是语助词,同样没有实际意义。

因此,“嗟来之食”

这个成语就其实际意义来说,应该写作“嗟!

食!”

,即“喂!

吃!”

,其中轻蔑的语气比起“喂!

来吃!”

重得太多了。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。