“你不用担心,往后他再也害不了人啦。”
他俩裸着身子躺在欧内斯廷公寓里的电热温水褥上。
“你要干这件事总有个原因吧,宝贝?”
艾里问道。
“他是个坏东西。”
“嗨,亲爱的,世界上坏东西遍地都是,你总没法把他们斩尽杀绝呀!”
“告诉你吧,这件事是为一个朋友干的。”
“为特蕾西?”
“对了。”
艾里很喜欢特蕾西。
她出狱那天,他们三人曾一道吃晚饭。
“她是个有教养的好女人,”
艾里说,“可我们犯得着为她卖命吗?”
“你要是不肯帮忙,她就会找一个比你差得多的人去干,她要是被抓到,人家就会把她重新送回监狱。”
艾里坐起来,不解地盯着欧内斯廷。
“你真是那么替她担忧吗,宝贝?”
“是的。”
她永远无法让他了解其中的缘由。
其实道理很简单,欧内斯廷不愿意让特蕾西回到大个伯莎的手里。
欧内斯廷担忧的不仅是特蕾西,她更怕自己丢脸。
既然她已经当了特蕾西的保护人,如果伯莎把特蕾西夺去,欧内斯廷岂不被人笑话!
于是她说:“是的。
亲爱的,我很为她担忧。
你愿意去吗?”
“我一个人可干不了。”
艾里叫苦说。
欧内斯廷知道他已经答应了。
她亲着他那修长瘦削的身躯,说:“拉尔夫不是几天前就放出来了吗?”
直到六点三十分,两个人才满脸尘土、浑身淌汗地回到安德烈工作的厨房。
“修好了吗?”
安德烈焦急地问。
“真他妈的难弄。”
艾里说。
“知道吗,你们的电容器是交直断流……”
(第5页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。