卡佐摸了摸奥丝姹的脸颊,轻柔地分开她的双唇,滴了些掺水的葡萄酒进去。
片刻后,她的喉咙动了动,酒液流了下去。
他凝视着她平静的面容,努力压抑那古怪的恐慌感。
她还活着,所以还有希望,他心想。
“安妮的医师肯定能治好你,”
他向沉睡着的女孩保证,“故事向来是这么发展的,不是吗?只不过解药一般是某个英俊王子的吻。
我是不够英俊,还是不够王子?”
车轮隆隆滚动,马车又前进了一会儿。
“我们也许不该直接去伊斯冷,”
他告诉她,“我们今天下午就能到幽峡庄。
也许女公爵会帮助我们的。”
当然了,奥丝姹还是一言不发。
在离幽峡庄还有约莫半里格远时,他们撞见了一位骑士和他的扈从们,他是威廉爵士,女公爵的仆从。
他护送他们回到了那座造型怪异且欠缺防御能力的宅邸。
女公爵很不寻常地没有出来迎接,但等士兵们在村子里住下之后,卡佐收到了一封共进晚餐的邀请函。
他驾着马车把查卡托和奥丝姹都带了过去。
艾黎宛·戴尔是个身材娇小的女子,沉着的外表几乎让人无法猜透她对放荡生活的追求。
通常人们会在交谈中早早发现她那不够高尚却算不上令人讨厌的本质,但在今天,她和他上次见到她时大为不同。
她身穿黑裙,头发上束着黑网,她的属下和仆从往常都穿得五颜六色,如今也都一身素衣。
他们走进房间时,她站起身,伸出手。
等他们行过吻手礼以后,她弯下腰,吻了卡佐的双颊。
“能看到你真好,midello,”
女公爵道,“世界一片黑暗,可你的双眼里仍有光明。”
“艾黎宛大人,我荣幸地向您介绍我的剑术老师和导师——”
他突然想到自己并不知道老人的真名。
查卡托只是他们之间的昵称,意思是“受诅咒者”
。
“埃克米梅诺·迪·艾瑞斯提亚·达奇·维瑟里埃提,”
查卡托说,“愿为您效命,女公爵大人。”
卡佐眨眨眼,努力不表现出惊讶。
维瑟里埃提家的贵族们是维特里安最富有也最有权势的一群人。
艾黎宛也吻了他的双颊。
“奥丝姹跟我们在一起,”
卡佐说,“她的状况不大好。
我觉得您的医师应该能帮帮她。”
“奥丝姹病了?我们当然会尽力救治她的。”
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。