“你愿意带头吗?”
内特问,“你应该最清楚该怎么丈量。”
克里夫犹豫了,一时间有些畏缩。
黛比看着他的眼睛,点点头给他鼓劲。
“你确定?”
克里夫问,“我怕我会指手画脚惹人生气。”
内特摇摇头,“别担心。
咱们明天碰头,你给我们分配任务。”
第二天早晨内特露面时,克里夫已经完成了作战计划。
他甚至在拍纸簿上画了一套初步蓝图。
他们准备把丈量到的尺寸填上去。
红发男人朝墙壁打个手势,拍拍卷轴。
“用一百英尺的这个卷尺量外部尺寸。
我们量后墙和这一面,不需要靠近奥斯卡的公寓。”
他拍拍蓝图内侧,“先尽可能从门到门丈量所有距离,然后到公寓里丈量从门到共用墙之间的距离。
这样就能知道内墙的厚度。”
“你和薇科之间没问题,”
内特说,“我和蒂姆之间也没问题。
知道曼迪隔壁住的是谁吗?”
“安德鲁,”
黛比说,“他有点趾高气扬,但我觉得他没问题。”
“趾高气扬?”
克里夫嗤笑道:“他的信仰更强烈,他的教会更优秀,他的上帝能踢翻你的上帝。
你去问他,他会滔滔不绝讲两个小时你有多么低劣。”
黛比轻轻拍打他的脑袋,“不许嘲笑别人的信仰。”
“抱歉,亲爱的。”
黛比看着内特说:“薇科去哪儿了?”
“睡懒觉,我估计,”
内特说,“她说她要熬夜,额外接到的大项目需要做一些最后修正。
我们开始了再叫醒她不迟。”
克里夫点点头,拍了拍蓝图。
“我们可以先量一套公寓,接着量走廊,然后量另一套公寓,以此类推。
要是能对开两扇门,我们可以从一面外墙量到另一面外墙。
这样四面墙的厚度就都知道了。”
“听着不错,”
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。