一看到阿斯兰,台尔马士兵顿时吓得六神无主,不少人磕头求饶。
他们从来不相信狮王阿斯兰的传说,他的突然出现更让人恐惧。
虽然红发小矮人知道阿斯兰是友,可这时也目瞪口呆。
尼克布瑞克部下的那些黑发小矮人,悄悄退到一边。
但会说话的动物就没有丝毫恐惧和害怕,它们把阿斯兰团团围住,叫着、跳着,冲着他摇头摆尾,亲热地在他身上蹭来蹭去,在他的身下、腿间钻来钻去,用鼻子拱他、亲他。
你要是见过一只猫跟一只信赖自己、了解自己的狗亲昵的话,你就能想象出当时的情景了。
这时彼得领着凯斯宾挤进人群,来到了阿斯兰面前。
“这是凯斯宾王子,阁下,”
他介绍道。
凯斯宾便单腿跪下,吻了吻狮王的爪子。
“欢迎你,王子,”
阿斯兰说,“你有足够的信心治理好纳尼亚吗?”
“我——我认为我不行,阁下,”
凯斯宾说,“我尚年幼。”
“好,”
阿斯兰说,“如果你自认为胸有成竹,这只能证明你幼稚。
现在你就要成为继我和至尊王之后的纳尼亚国王、凯尔帕拉维尔统治者、孤独群岛君王。
只要你的臣民还在这片土地上繁衍生息,你和你的继承人就要对他们负责。
坐好你的宝座——是谁走过来了?”
就在这时,一支小小的队伍走来——是十一只老鼠。
六只抬着树枝担架,不过还不及一本地图大呢,看不清上面是什么。
老鼠身上全是泥和血迹,老鼠们的尾巴无精打采地拖在草地上。
领队吹着一支忧伤的曲子。
队伍到大家跟前,才看清担架上那一小堆东西,是雷佩契普。
它受伤非常严重,一只爪子被踩碎了,尾巴也掉了,就剩最后一口气。
“露茜,看你的了。”
阿斯兰说。
露茜立刻拿出她的钻石瓶子。
一个伤口只需一滴药水,但是她似乎好久才给雷佩契普上完药,它的伤口实在太多。
最后一滴药水滴完,鼠将军翻身就从担架上跳了下来。
它一手握着剑柄上,一手捻着胡须,优雅地向阿斯兰鞠躬。
“阿斯兰在上!”
场上又响起它尖细的嗓音,“我很荣幸……”
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。