布蕾妮走到灌木丛后面去方便,她蹲在那里,听到波德瑞克说,“你干吗?离远点儿。”
完事之后,她拉起裤子,回到路上,发现机灵狄克正在擦去手指上的面粉。
“鞍囊里没有金龙,”
她告诉他,“我把金币放身上了。”
一部分金币放在她腰带上系的钱袋里,其余的藏在衣服内侧缝的两只口袋中。
鞍囊上鼓鼓的大钱包塞满了大大小小不同面值的铜币和铜板,铜星币与铜麦币……还有让包袱显得更加鼓鼓囊囊的白面粉,那是自暮谷城出发前的早晨,她特意问七剑客栈的厨子买的。
“狄克没恶意,小姐。”
他晃晃沾着面粉的手指,以示无辜。
“我只想确认你到底有没有答应我的金龙。
这世上骗子多,正派人容易上当。
不过还好,你不是骗子。”
布蕾妮希望他带路的水平比偷东西强一些。
“出发吧。”
她再度翻上马背。
狄克喜欢边骑边唱歌,但没唱过一首完整的歌,总是东一节,西一段的。
她怀疑他的目的是讨她喜欢,好令她放松警惕。
有时他还试图让她和波德瑞克一起唱,不过没有成功。
男孩太害羞,舌头也笨,而布蕾妮从不唱歌。
你会唱歌给父亲听吗?在奔流城,史塔克夫人曾经问过她,为蓝礼呢?她没有,从来没有,尽管她心里很想……真的很想……
机灵狄克不唱歌时就说话,给他们讲蟹爪半岛的故事。
他说,每一个幽暗的山谷都各有其领主,但只有对付外人时才会联合起来。
他们的血管里流着浓浓的先民之血。
“安达尔人试图夺取蟹爪半岛,结果在山谷中流血,在沼泽中淹死,处处碰壁。
后来他们的漂亮女儿靠亲吻赢得了他们强壮的儿子用剑无法获取的东西——是的,他们征服不了我们,转而用婚姻来怀柔。”
暮谷城达克林家族的国王们曾试图将领地延伸至蟹爪半岛,女泉城的慕顿家族,包括后来蟹岛的赛提加家族也尝试过。
然而蟹爪半岛的居民熟悉本地的沼泽与森林,外人无法比拟,如果形势危急,他们还能消失在丘陵中蜂窝般的山洞里。
不跟外敌作战时,大家就窝里斗,家族血仇如同山间的沼泽一般又黑又深。
有时某位英雄会为蟹爪半岛带来暂时的和平,但等他死去,一切又恢复原状。
路西法·哈迪伯爵是伟大的领主,布伦兄弟也一样,老克莱克波恩比他们更胜一筹,但克莱勃是最强大的。
狄克仍然不肯相信布蕾妮从没听说过克莱伦斯·克莱勃爵士的英雄事迹。
“我干吗撒谎?”
她反问,“每个地方都有当地的英雄。
比如我住的地方,歌手们歌颂摩恩的加勒敦爵士,完美的骑士。”
“加勒什么什么爵士?”
他嗤之以鼻,“没听说过。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。