他信任她,但我不。
我从来没信任过她。
所以我也要加入这场棋局了。”
“这棋局很危险,柯德林格。”
“从来就没有安全的棋局。
只有划得来和划不来的。
芬恩,老伙计,你不明白落入我们双手的是什么吗?一只金鸡,会给我们下金蛋——只给我们——一颗硕大的金蛋,蛋黄黄得冒油……”
柯德林格剧烈地咳嗽起来。
当他把手帕从嘴边拿开时,上面沾着几滴血。
“金子可治不好你的病。”
芬恩看着搭档的手帕,“也没法让我长出腿。”
“谁知道呢?”
有人敲敲门。
芬恩在轮椅里紧张地扭扭身子。
“柯德林格,你在等人?”
“没错。
我派人去了仙尼德。
他会带回下金蛋的母鸡。”
“别开门!”
希瑞尖叫道,“别开那扇门!
死亡就在门后!
别开门!”
“好了,好了,我来了!”
柯德林格大喊着拨开插销,又转向喵喵叫的猫,“你给我闭嘴,该死的小畜生……”
话语戛然而止。
站在门口的并非他等的人。
事实上,那三人他一个都不认识。
“尊贵的柯德林格阁下?”
“主人出门办事了。”
律师装出傻乎乎的表情,又换上略显尖细的嗓门,“我是主人的管家。
我叫杜罗德,米卡埃尔·杜罗德。
几位尊贵的阁下,需要帮忙吗?”
“你帮不了我们。”
一名高个子半精灵说,“既然你主人不在,我们只好留下一封信和一句口信。
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。