小文吾虽然吃了一惊,但左右都是很深的水田,无处可躲,就赶快扔掉斗笠,没等他冲过去,野猪已经张牙舞爪地向他扑过来。
小文吾手脚麻利,转身朝野猪的侧腹踢了一脚,野猪并不害怕,更加咆哮不止,想再扭身向他扑来,小文吾闪躲过去,跃身骑在猪背上,无暇拔刀就左手抓住野猪的耳朵,右手紧攥铁拳在其眉间用力殴打。
见它稍稍泄了点劲儿,小文吾又奋起全身力量打到十拳,这只负伤的老野猪被打得脑浆迸裂,眼睛突出,吐血而亡。
当下小文吾慢慢下来站在旁边看看这只野猪,全身坚如古树之皮,其大如牛犊。
他自言自语说:“它长了这些年,时常往身上涂松脂,以防箭石。
今日才得亲眼见识。
我虽没忘记暴虎冯河之戒,但因无路可躲,今天只是凭着力气,得以免祸,回想起来实在是危险。”
说着掸掸尘土,拿起斗笠,又忙去找人家投宿。
他从那里走了一百多米,见前边的路当中仰卧着一个男人。
他借着皎洁的月光到跟前仔细观看,那人年龄四十有余,身穿棉布单褂,底襟提得高高的,脚上系着用树皮织的绑腿,绳系得很高,腰间挎着一口二尺四五寸长用红铜造的猎刀,手中握着长刃的短枪,枪虽未离手,但人似乎已经断了气。
当下小文吾心想:“他不是近村的猎户,便是凶悍的百姓,想刺杀那个野猪,没刺中要害,大概心一慌被猪挂了一下就昏倒了。
幸好没有受伤,说不定能活过来。
我嗜好相扑,带有治跌打损伤的妙药,对被击伤昏过去的人特别有效。
这药我一天也未离过身边,从家出来时还带在怀中,如未丢失会有的。
试试看。”
他赶忙解开行囊,一找那个药没有了。
也许在拧着的绸巾包内,又把贴身的钱包拿出来,拿着绸巾的一端一抖,只有里见将军所赏赐,由蜑崎大人转送而无法拒纳的一包三十两的沙金滚出来。
便取下斗笠将沙金装在其中,又把钱包抖抖,果然找到了那包妙药。
这太好了,便抓起来想给躺着的那个男人服用,可是那人牙咬得很紧,撬不开,就把短刀上带的簪子拔出来,好歹把口撬开,把药放进嘴里,然后又把手纸揉作一团,从身边的水田浸点水,挤到那人嘴里。
药随水进入胃中,想召唤一下又不知姓名,只好“喂!
喂!”
地呼唤着。
过了片刻,那人哼哼着睁开了眼睛,想拿着枪起来就走。
被小文吾抱住说:“请等等,我有话讲。
我是过路的,见你倒在这里,不忍见而不管,经过如此这般抢救,才苏醒过来,这太好了。
你大概是被老野猪挂了一下吧,我在那边遇到那只野猪,总算走运,好歹将它打死了。
不信我们就同去看看。”
那人听了大吃一惊,丢下枪跪着说:“原来您是我的救命恩人。
正如您的明察,某方才刺了野猪一枪,但未中要害,赶忙把枪拔出来,它势不可挡,我想要逃跑,但已来不及了,不料被它的牙挂了一下,好似把我抛在空中,以后便失去知觉。
现在好歹醒过来,还怕野猪再咬我,所以如您所见吓得那般狼狈,实在没脸见人,但总算万幸。
您杀死的那只野猪在哪里?”
小文吾听了点头说:“离此不远,去看看吧!”
说着回头看看,赶忙把沙金装在贴身的钱包里系在肚子上,又将行囊背在肩上,在前边带路,往西走了一百多米,看到那只野猪被击毙在田间小道上。
那个男人看了更加吃惊和高兴,赶忙在小文吾身边跪下叩头说:“打死那只野猪不仅是我个人之幸,也是阿佐谷和高屋村民的洪福。
这只野猪从鸟越山脚下,不分日夜到这一带来糟蹋庄稼。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。