阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

二五 (17 / 18)

这块空地的。

这时他随便问了一句:“你怎么会想要那岛的?”

“我也说不准。那里显然没有桥两端的土地值钱,而且也不宜耕种,但还是能开发的。实情是,我猜想他不会反对,所以就加进去了。”

“有一天你会接手你父亲的羊毛生意吗?”

“不会。”

“这么肯定?为什么?”

“国王对羊毛交易收税太容易了。他刚刚给每袋羊毛加了一镑的附加税——那是在现有的三分之二镑上面附加的。羊毛价格如今高得让意大利人从别的国家找货源了,比如西班牙。这行生意太多地仰仗君主开恩了。”

“这毕竟还是一种生计嘛。你想干什么别的呢?”梅尔辛在把谈话向婚姻上靠拢,这个话题是她从来闭口不谈的。

“我也不清楚。”她嫣然一笑,“我十岁那年,想过当医生。我当时想,要是我懂医术,就能救我母亲的命了。他们都笑话我。我并不知道,只有男人才能当医生。”

“你可以当个智慧的女人,像玛蒂一样。”

“那会让家里人震惊的。想想看,彼得拉妮拉会怎么说!塞西莉亚嬷嬷认为我注定要当修女。”

他哈哈大笑。“要是她看到你现在的样子!”他吻着她大腿柔软的内侧。

“她大概想做你正在做的事情,”凯瑞丝说,“你知道人们是怎么说修女的吗。”

“她怎么会觉得你想进女修道院呢?”

“是因为在桥塌了以后我们做的事情。我帮忙照顾了伤员。她说我有这方面的天赋。”

“你是有。连我都看得出来。”

“我只是做了塞西莉亚吩咐的事。”

“但是你跟人们谈话之后,他们马上就觉得好多了。而后,你总是听他们想说的话,然后你才告诉他们该做什么。”

她抚摸着他的下颏。“我不会当修女的。我太爱你了。”

她那三角区的阴毛呈红褐色,发着金色的光泽。“你这儿有一颗小痣,”他说,“就在这儿,在这裂口的左边,紧挨着。”

“我知道。从我是小女孩时就有了。我原先还觉得挺难看的。我长了毛以后挺高兴的,因为我以为我丈夫看不见它了。我从来没想过会有谁像你这样看得这么仔细。”

“托钵修士默多会叫你女巫的——你最好别让他看见。”

“不会的,哪怕世界上就剩他一个男人。”

“这是可以救你,使你不致有亵

上一页 目录 +书签 下一页