。不能产生这样的想法,他告诫自己:我会作出正确的选择,娶尼娜为妻,和尼娜一起养育我们的孩子。
他很想知道如果把这话告诉娜塔亚的话,她会如何反应。
现在可不是说这种话的时候。他从口袋里拿出母亲给他带的黑面包。“有茶就好了。”他说。餐厅开着门,但这时不营业。
“我听说美国的餐厅全天都营业,而不只是在员工自己想上班的时候营业,”娜塔亚说,“你觉得这是事实吗?”
“也许只是资产阶级的宣传。”德米卡一边说,一边坐了下来。
“我们起草个给佩利耶夫的回复吧。”娜塔亚打开笔记本。
德米卡边嚼黑面包边说:“政治局严令禁止佩利耶夫在莫斯科没有特别命令的情况下动用核武器。”
“禁止他在火箭上装入核弹头,这样核武器就不会误发了。”
“这主意不错。”
叶夫根尼·菲利波夫走进食堂。他穿着件棕色毛衣,毛衣外面披着件灰色的大衣。德米卡说:“早上好,菲利波夫,你是来向我道歉的吗?”
“为什么要跟你道歉?”
“你责怪我泄露了古巴导弹的机密,甚至说我应该为此而被捕。现在我们已经知道,导弹是被中央情报局的间谍飞机拍到了。你应该为此向我进行诚恳的道歉。”
“别荒唐了,”菲利波夫脸红了,“那么高的地方根本拍不清导弹那样的小东西。你们俩在密谋些什么?”
娜塔亚说了实话。“我们在讨论今早佩利耶夫发来的电报。”
“我已经跟马林诺夫斯基说过这件事了,”菲利波夫是国防部长马林诺夫斯基的助理,“他同意佩利耶夫的意见。”
德米卡吓坏了:“佩利耶夫不能自说自话发动第三次世界大战。”
“他才不是战争的发起者呢,他是在保护我们的部队不受美国的侵犯。”
“给他的回复不能由国防部说了算。”
“也许没时间再进行讨论了。”
“与其发动核战,佩利耶夫更应该争取时间。”
“马林诺夫斯基认为我们必须保护苏联在古巴的武器。没有了那些武器,苏联的自卫能力会被极大的削弱。”
德米卡没想到这一层。苏联很大一部分的核武器现在存放在古巴。如果这些价值连城的武器被一扫而光的话,苏联将受到极大的削弱。
“不对,”娜塔亚说,“我们的整体战略应当建立在不使用核