往何处的人。如果哪个女孩想要私自拉动绳子让马夫停下来,那也没什么
问题。不过这个聪明的女孩需要明白,一旦这辆车停下,她就会被丢下,
被一个人丢下。
这辆车是一辆装着坐椅的马车,由一头可怜的棕马拉着。女孩们非常
安静,规规矩矩地将双手放在大腿上。没人触碰,甚至看一眼那条绳子。
她们的目的地是一幢窗户很高的红砖建筑,里面散发着一股鱼肝油的
味道。她们走进门后,德洛里斯修女对一个戴眼镜的女人打了声招呼。这
个女人很显然不是修女,而她将要和女孩们单独待一段时间。戴眼镜的女
052 与你同行
The Chaperone
人对孩子们露出微笑,把她们领进一间钉着十字架,画有耶稣像,挂着美
国国旗的房间。房间里有许多木头椅子,其中大部分椅子是为孩子们特别
订造的。德洛里斯修女让孩子们坐下,自己也坐在一张大椅子上。她对孩
子们微笑,告诉她们这其实根本不是什么小旅行。“事实上,”她仍然保
持着微笑,“你们将拥有一场更大的冒险,你们会接受儿童援助协会的帮
助。他们筹集了巨额资金来帮助你们这样的孩子。”
“你们将会被人收养。”德洛里斯修女的样子比以往任何时候都要
和善、快乐,甚至连眼睛都显得更大了。这是科拉第一次看到她对她们眨
眼。“就在几个小时后,你们将登上火车,去到很远很远的地方。美国中
西部有很多好人家,比如俄亥俄州、密苏里州和内布拉斯加。在那儿,很
多人愿意收养无依无靠的孩子,让他们成为自己家中的一分子。”她微笑
着合起双掌,“你们都会拥有一个家庭。”
坐在小木椅中的科拉觉得自己的血液都凝固了。她看了玛丽·简一
眼,她似乎惊呆了,不过她脸上露出一个奇怪的微笑。科拉摇摇头,她很
害怕德洛里斯修女,可她更害怕火车。她不想去俄亥俄州。还有贝奇,贝
奇没和她们一起来。
“我本来就有家庭。”帕特里特已经害怕得露出哭腔,“我妈妈在医
院里。如果我走了,她会找不到我的。”
罗斯也表示自己不能离开纽约。她父亲随时