陆。
“你看,这并不那么远啊,”他说,“不过我手掌这么宽罢了。”
德·阿诺大笑起来。他怎么才能让这个男人明白地图的含义呢?
他拿起铅笔,在非洲海岸的地方点了个小点儿。
“这个小点儿,”他说,“在这个地图中的大小是你的小屋在地球上大小的N倍。现在你明白我为什么说美国很远了吧?”
泰山想了很久。
“非洲有白人生活么?”他问。
“有。”
“最近的住在哪儿?”
德·阿诺在他们北边的海岸处点了个小点儿。
“这么近?”泰山惊喜地问道。
“是啊,”德·阿诺说,“但事实上不是很近。”
“我们有大船能漂洋过海,对么?”
“是的。”
“我们应该明天就去那边。”泰山宣布。
德·阿诺再次笑着摇了摇头。
“那还是很远,我们还没到他们那边就会死掉的。”
“难道你希望永远留在这里?”泰山问道。
“当然不愿意,”德·阿诺说。
“那么我们应该明天就起程。我再也不喜欢这里了。我宁可死也不留在这儿。”
“好吧,”德·阿诺耸耸肩,答道,“我的朋友,虽然前途未卜,但我也是宁死不留在这儿。既然你要走,那我就跟你一起走吧。”
“那么就这么定了,”泰山说。“我明天就起程去美国。”
“可你没钱怎么去美国啊?”德·阿诺问道。
“钱是什么?”泰山询问。
这个概念,泰山花了很长时间才多少弄懂了一点。
“人怎么弄到钱?”他最后问道。
“工作就能赚钱。”
“很好,那么我就工作赚钱。”
“不用,我的朋友,”德·阿诺回答,“你不必担心钱的问题,也不需要工作去赚钱。我的钱足够我们俩,甚至够20个人用了。如果我们真的能重返文明,这些钱足够你买所有需要的东西,多得一个人用不完。”
于是,第二天他们就起程沿着海岸向北行进。除了行李、食物和炊具,他们每人还都带着来福枪和子弹。
炊具对泰山而言完全是无用的累赘,于是他仍了自己的那份。
“但你应该学着吃煮熟的食物,我的朋友。”德·阿诺反对。“文明人是不吃生肉的。”