,没有上锁的房间,没有值得探究的信息,没有任何的指向性。
最后从两侧到中心,他来到了布鲁斯的房间——也就是他自己的房间。
而当眼前的景象展开,却出乎他的意料,原因也很简单:如果这真的是他自己的房间,那么眼前的一切也和他现在所得到的认知信息完全不同。
换句话说,这里的布鲁斯和他这个布鲁斯似乎完全不同。
明亮的大飘窗,精心布置过的配色,既童真又漂亮,散落着一点孩子的玩具和抱枕,但是并不杂乱,反而充满了生活气息,床边的柜子上放着翻开一半的的童话故事书,不难想象出慈爱的父母给孩子念睡前故事的场景。
书架上、墙上、陈列柜里,随处可见的相框,是玩偶们的合照,纪念着布鲁斯成长的点点滴滴,从抱着的小婴儿玩偶到站在父母身边的小男孩玩偶,毫无疑问,他是一个在无限的爱里长大的孩子。
他径直的走向了这些相片,如果说这个房间最合适的信息载体,那么必然就是相片了。
然而越看,布鲁斯玩偶脸上的表情就越僵硬,因为这些照片都无比的用心,在背后的保护膜上,能看到或是华丽或是整齐的英文字体,分别来自父亲和母亲,记录下了每一段照片背后的故事。
“今天是小布鲁斯第一次学会说话,他会叫妈妈了,玛莎开心的到处炫耀,可是我和阿福没有告诉她,小布鲁斯,见谁都叫妈骂,连自己睡觉抱着的玩偶都叫妈妈。
“小布鲁斯和爸爸妈妈第一次去动物园,最喜欢的动物是回来路上看到的爬树小橘猫。”
每一段文字似乎都是以小布鲁斯为主角,他就是这个家庭里充满爱的那个结晶,是沐浴在幸福里的孩子,布鲁斯玩偶的纽扣眼没有什么变化,他翻阅照片的手指却有些僵硬。
——————————
这个!他找到了一张照片,这是唯一一张带着惊恐表情扑过来的玩偶脸,有人从背后拍下了小玩偶扑到父亲怀中的表情。
这当然不是什么故意拍的可怕照片,背后同样写了一段有趣的小故事,韦恩夫人语气轻快的叙述到。
“布鲁斯在帮小伙伴收集石头的时候,不小心掉到了韦恩庄园的神秘之地——‘蝙蝠洞’,但他是个很勇敢的孩子,只是怕蝙蝠而已,而不是怕膝盖痛。”
可以想象韦恩夫人在写下文字时有些心疼又觉得自己的孩子实在很可爱的心情。
但这不是关键,当他的视线集中在那个词上的