他们在青春期的时候,可能还会有一些惊险。
雷诺克斯和娜丁结婚是一种冒险,但没多久,一切都恢复如初。
雷诺克斯陷入忧郁之中,实际上他也不可能感到痛苦或伤害了。
雷蒙德和卡罗尔完全不想反抗。
吉内芙拉——唉,可怜的吉内芙拉——在她母亲眼中,是最差劲的一个了。
因为吉内芙拉自己找到了解脱的方法。
她从现实逃向了幻想中,母亲越是对她严苛,她就越容易认为自己是受迫害的女主角,并从中获得一种秘密的兴奋感。
博因顿老夫人认为,这一切都无聊透顶。
于是,她想像亚历山大那样,寻找可以征服的新世界。
由此,她计划去国外旅行。
会存在被驯服的野兽反扑的危险,但也有让别人产生新的痛苦的机会。
听上去好像很荒谬,但事实如此!
她需要新的刺激。”
波洛深深地吸了口气。
“很完美。
没错,我完全明白你的意思了。
事实也正是如此。
现在,一切都能说得通了。
博因顿家的母亲选择了危险的生活——并为此付出了代价!”
莎拉探身向前,聪明而苍白的脸上表情严肃。
“你的意思是,她过分虐待她的受害者,所以——所以他们——或者其中一个——把矛头转向她,杀了她?”
波洛点点头。
莎拉喘着粗气说:
“是谁?”
波洛看着她,看到她那紧紧攥住野花的双手,还有苍白而僵硬的面颊。
他没有回答——因为这时杰拉德拍了拍他的肩膀,说:“你看。”
一个女孩正沿着山坡漫步而来。
她行走的节奏很奇怪,但富有韵律,像是一个精灵。
金红色的头发被阳光照得闪闪发光,一抹奇特而隐秘的微笑在她美丽的嘴角绽放。
波洛屏住了呼吸。
他说:“太美了……奇特而动人的美……奥菲莉娅[3]就应该这么演——一个年轻的女神,从另一个世界飘然而来,摆脱了人类的悲哀,充满了幸福和欢乐。”
“对,对,你说得对,”
杰拉德医生赞同地说,“这是一张在梦中才会见到的脸,不是吗?我就梦见过。
我发高烧的时候,睁开眼睛就看见了那张脸——甜美的、充满神秘色彩的微笑……那是一个很美的梦,真后悔我醒过来了……”
之后,他恢复了平时的语气。
“她就是吉内芙拉·博因顿。”
[1]原文为法语。
[2]原文为法语。
[3]奥菲莉娅(Ophelia),莎士比亚剧作《哈姆雷特》中女主人公。
(第4页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。