26揪出他人的把柄-《智慧书中英双语典藏版》

26揪出他人的把柄(第1页)
🎁美女直播

26.揪出他人的把柄

揪出他人的把柄。

这是控制他人意志的艺术。

与其说需要决心,毋宁说需要技巧。

你必须懂得如何着手。

每一决断都有其特定的动机,并随个人品味之异而异。

所有人都有崇拜情结:重名、重利,或者如多数人那样,重个人愉悦。

控制人们的诀窍是:明了他们的崇拜物是什么,从而牵着他们的鼻子走。

掌握某人行事的主要动机,就等于拥有了开启其欲望之门的钥匙。

你所需寻找的初始动机,并非总是人性中最高尚的部分,更多时候,它常常是人性中最卑下的东西,因为世人秉性不良者比秉性良善者要多。

揣测一个人的主要兴趣,以言语要求他,以诱惑促其行动,他必为你所用。

26.Findouteachman'sthumbscrew

Findouteachman'sthumbscrew.Itistheartofsettingtheirwillsinaction.Itneedsmoreskillthanresolution.Youmustknowwheretogetatanyone.Everyvolitionhasaspecialmotivewhichvariesaccordingtotaste.Allmenareidolaters,someoffame,othersofself-interest,mostofpleasure.Skillconsistsinknowingtheseidolsinordertobringthemintoplay.Knowinganyman'smainspringofmotiveyouhaveasitwerethekeytohiswill.Haveresorttoprimarymotors,whicharenotalwaysthehighestbutmoreoftenthelowestpartofhisnature:therearemoredispositionsbadlyorganizedthanwell.Firstguessaman'srulingpassion,appealtoitbyaword,setitinmotionbytemptation,andyouwillinfalliblygivecheckmatetohisfreedomofwill.


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。