就是每个月的那次。”
“我也不知道。”
“我估计有关系。这些事情——一切人们不肯谈论的事情都有联系。好吧,现在我们知道他们为什么不愿意谈论这些事了——这也太恶心了。”
“你在床上要做的事情叫性交,不过维奥拉说平民百姓都把这个叫‘房事’。”
“她知道的可真多。”
“她有好几个兄弟。他们老早就告诉她了。”
“他们是怎么知道的?”
“在学校里听年长的男孩子说的。男孩子对这种事情一向非常感兴趣。”
“好吧,”夏洛特说,“这事虽然可怕,但的确有种吸引人的力量。”
正在这时,她忽然在镜子里瞥见了克拉丽莎婶婶的身影。“你们俩躲在这里干吗呢?”她说。夏洛特满面绯红,但克拉丽莎婶婶显然并没指望她们回答,她接着说:“你们一定要多走动,多同客人聊天。贝琳达,这次舞会的主角是你。”
她说完便离开了,两个女孩子继续向前走,穿过客厅。这些客厅首尾相连排成一圈,因此当你把所有房间走了个遍之后,就回到了原来的地方,也就是楼梯口。夏洛特说:“我觉得我永远也不敢做这种事情。”
“真的吗?”贝琳达的神情别有深意。
“这是什么意思?”
“我也不确定。但我一直在思考这件事,这件事也许其实还不赖。”
夏洛特吃惊地望着她。
贝琳达显得有些尴尬。“我得去跳舞了,”她说,“回头见!”
她沿楼梯下了楼。夏洛特目送她离去,心中盘算着,不知人生中还有多少惊人的秘密有待披露呢。
她回到餐厅,又要了一杯香槟。人类繁衍后代的方式真奇怪啊,她心想。她猜测,动物想必也有类似的行为。那鸟类呢?不,鸟类下的是蛋。还有那些词汇!“那话儿”和“房事”。她身边有数百名高贵优雅的宾客,他们个个都知道这些词,但却从不提起。正因为这些词从不被人提起,它们才令人难堪。正因为这些词令人难堪,它们才从不被人提起。这整件事都冒着傻气。倘若是造物主决定了人类应该行房事,人们为什么要假装没有这回事呢?
她喝完香槟,走出餐厅来到了舞池。爸爸和妈妈正在跳波尔卡舞[3],而且舞姿相当优美。妈妈已经把公园里发生的事放下了,但这件事仍然萦绕在爸爸心头。他系着白色领带,穿一身白色的燕尾服,十分潇洒。若是他的腿不舒服,他绝对