23没有瑕疵-《智慧书中英双语典藏版》

23没有瑕疵(第1页)
🎁美女直播

23.没有瑕疵

没有瑕疵。

这是完美所必要达到的境界。

任何人都会有缺点,无论是身体上还是精神上。

尽管很容易克服,人们却听之任之。

杰出人士身上的缺陷,总会让目光敏锐的人感到遗憾——要知道,一小片乌云便足以遮掩整个太阳的光辉。

在我们的名誉方面,也有类似瑕疵,居心不良者一眼就能看到,且会不断发难。

最好的方法是把瑕疵当作装饰,所以恺撒曾用桂冠隐藏起自己秃头的缺陷。

23.Bespotless

Bespotless:theindispensableconditionofperfection.Fewlivewithoutsomeweakpoint,eitherphysicalormoral,whichtheypamperbecausetheycouldeasilycureit.Thekeennessofothersoftenregretstoseeaslightdefectattachingitselftoawholeassemblyofelevatedqualities,andyetasinglecloudcanhidethewholeofthesun.Therearelikewisepatchesonourreputationwhichill-willsoonfindsoutandiscontinuallynoticing.Thehighestskillistotransformthemintoornament.SoCaesarhidhisnaturaldefectswiththelaurel.


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。